Re: Огледален свят/Нарекох те Фериха/ по БТВ ~ тема 26 ~

  • 47 430
  • 757
  •   1
Отговори
  • Мнения: 0





Вече и по БТВ


В ролите:





Продукция: Medyapim

Режисьор: Merve Girgin

Сценарист: Tılsım

Жанр: Драма


АНОНС :

Филмът  показва действителността в Турция,  борбата за по добър живот, живота на семейство, което живее в сянката на богатите в кв. Етилер, където бащата е портиер. Дъщеря му Фериха, която остава приклещена м/у двата свята, заради амбициозната си майка Зехра, която разбира, че хубостта на дъщеря и е единственият и шанс. Мечтите на майката не принадлежат на нито един от двата свята, нейните мечти, надежди  и желания променят цвета си с растежа на Фериха и филма показва живота, който водят в рамка от розови лъжи.
Фериха се намира хем вътре, хем накрая на един свят, където желанията и възможностите са безкрайни. Ако протегне едната си ръка ще докосне своите желания, ако протегне другата си ръка през прозореца си ще види едната половина на света, в който живее, действителността в приземния етаж. Класира се да учи в престижен университет, където мечтите и действителността се смесват и хубавата дъщеря на портиера ще излезе от своя свят, за да стане принцеса в един свой измислен розов свят. И какво от това, че този измислен свят ще погълне семейството и приятелите и. Майка и дъщеря ще започнат борба с действителността , от която няма връщане назад.


БТВ на живо

БТВ на живо

БТВ на живо

VOYO.BG

Гледане на сериите на турски

Гледане на сериите на турски

Музиката от сериала

Песента с която свършват сериите











Старите Теми:

Тема 1, Тема 2, Тема 3,Тема 4 ,Тема 5, Тема 6, Тема 7, Тема 8, Тема 9, Тема 10,Тема 11,Тема 12,Тема 13,Тема 14,Тема 15,Тема 16,Тема 17,Тема 18,Тема 19,Тема 20,Тема 21,Тема 22,Тема 23,Тема 24,Тема 25


Значение на имената:

Feriha = радост, веселие, щастие, свежа, спокойна, любвеобилна
Emir = принц, държавен глава в някои ислямски страни
Cansu = жива вода
Zehra = жена със светло и бляскаво лице
Riza = съгласяване, доброта
Mehmet  = пророк
Hande = усмивка
Koray = пепелива луна
Seher = моментът преди да настъпи утрото
Gulsum = жена с кръгло, топчесто лице
Aysun = спокоен и уравновесен човек
Sanem = красавица
Haldun = вечен, безкраен
Unal = гласовит, надарен, известен
Hasan =добър, покровителствен
Azra = девица


Засега епизодите немогат да бъдат гледани никъде на български език освен по бтв и войо!!!Няма ги и със субтитри!!!


Снимки от сериала:



Добавяне на картинка към профила, в подписа
 или в мнение, намаляване на картинка



Приятни минути в темата

# 1
  • Някъде там
  • Мнения: 886
 Хоп първа Рени Страхотна си с тези красоти в началото на темата  newsm51

# 2
  • Мнения: 5 591
Рени,невероятна тема.......  bouquet

# 3
  • Мнения: 5 138
Момичета здравейте, предполагам ви е омръзнало да отговаряте едно и също, но и аз имам питане.
Дръпнах серийките , които се дадоха като линкове в предната и 181 тема , но видеото не тръгва, явно повредата е при мен, защото с Медия плеър не мога да гледам нищо, идея как да си помогна?
Благодаря за огромния труд на всички превеждащи  Hug

# 4
  • Мнения: 21 201
Клипа, колажа, супер са.

Ренка.  bouquet     smile3525 newsm51

Скрит текст:
Хилс р/ра м/у Емир и Фериха:24
Е: Любов моя.
Ф: Емир. Ти си в Хилс тази вечер, нали?
Е: Вече започнахме.
Ф: Кога ще се прибираш у дома?
Е: Ревнивка. Няма да стоя много.
Ф: Сигурен ли си, ще се прибереш рано?
Е: Ревнивка, да ще се прибера рано. После ще говорим , чао,  чао.


П.П.Г-жа Нервакова, инсталирай си KMPlayer, аз съм с него и нямам проблем.

# 5
  • Мнения: 21 201
Много силна сцена.
Скрит текст:
Емир пред къщата на Корай, сдобряването им-11.

Емир:Корай! Да говорим ли малко?
Корай:Какво има?
Емир:Защо не каза нищо? Защо не каза,че не сте били сами?
Корай:Пита ли? Остави ли ме да се изкажа? Кой съм аз? Какъв съм ти аз? Ти какво знаеш свързано с мен? Изобщо ли не ме познаваше? Толкова години бе, след толкова години бе. Браво на теб!
Емир:Аз се карах с това, което видях Корай, забеляза ли? Не повярвах,но като видях списанието и не можах да се сдържа. Полудях!
Корай:Ти ни завърши. Развали всичко.
Емир:Корай,не ми каза нищо. Не ми каза нищо.
Корай:И Фериха,и аз обещахме на Гюндже. Аз бях с Гюндже. Момичето забременя, а аз не знаех какво да правя. Гюндже ни накара да и обещаем. Каза да не казваме на никого, разбра ли?
Емир:Какво направих аз? Какво направих?
Корай:Ти ли каза на Ханде.
Емир:Знае!Ти говори ли?
Корай:Не!Знаеш,че с нея работата е друга. Без това като в работата се намесят чувствата, става друго. Извини ли се на Фериха?
Емир:Не! Това е много различно Корай. Много тежко и говорих. Не знам как ще ми прости. Не знам как, ще го оправя. Всичко развалих аз. Сложих край на всичко. Не остана нищо, нищо.
Корай:Добре! Хайде,махай се от колата ми.

# 6
  • Мнения: 0
Момичета здравейте, предполагам ви е омръзнало да отговаряте едно и също, но и аз имам питане.
Дръпнах серийките , които се дадоха като линкове в предната и 181 тема , но видеото не тръгва, явно повредата е при мен, защото с Медия плеър не мога да гледам нищо, идея как да си помогна?
Благодаря за огромния труд на всички превеждащи  Hug
Здравей Hug
Аз ги гледам с KMplayer и GOM pllayer Peace

Здравейте и тук Hug

Наде  bouquet

# 7
  • Някъде там
  • Мнения: 886
Много силна сцена.
Скрит текст:
Емир пред къщата на Корай, сдобряването им-11.

Емир:Корай! Да говорим ли малко?
Корай:Какво има?
Емир:Защо не каза нищо? Защо не каза,че не сте били сами?
Корай:Пита ли? Остави ли ме да се изкажа? Кой съм аз? Какъв съм ти аз? Ти какво знаеш свързано с мен? Изобщо ли не ме познаваше? Толкова години бе, след толкова години бе. Браво на теб!
Емир:Аз се карах с това, което видях Корай, забеляза ли? Не повярвах,но като видях списанието и не можах да се сдържа. Полудях!
Корай:Ти ни завърши. Развали всичко.
Емир:Корай,не ми каза нищо. Не ми каза нищо.
Корай:И Фериха,и аз обещахме на Гюндже. Аз бях с Гюндже. Момичето забременя, а аз не знаех какво да правя. Гюндже ни накара да и обещаем. Каза да не казваме на никого, разбра ли?
Емир:Какво направих аз? Какво направих?
Корай:Ти ли каза на Ханде.
Емир:Знае!Ти говори ли?
Корай:Не!Знаеш,че с нея работата е друга. Без това като в работата се намесят чувствата, става друго. Извини ли се на Фериха?
Емир:Не! Това е много различно Корай. Много тежко и говорих. Не знам как ще ми прости. Не знам как, ще го оправя. Всичко развалих аз. Сложих край на всичко. Не остана нищо, нищо.
Корай:Добре! Хайде,махай се от колата ми.


Е много пребързва винаги е така, никога първо не пита, а след това да се сърди  smile3516 

# 8
  • Мнения: 5 138
Рении , Neidjal благодаря от все сърце, вече всичко е ок,
отивам да се наслаждавам на хубавия сериал и ФЕмир, аз съм фенка на всички сериали, в които има голяма и силна любов,
чета ви от доста време и съм благодарна за информацията около сериала, превода, хубавите клипчета и настроението което създавате на нас непоправимите романтички  Hug

# 9
  • Мнения: 38
Здравейте момичета! Имам едно въпросче! Само на мен ли субтитрите ги има до средата на всички части от 40, 41, 42 еп. Аз съм със VLC media player и KMPlayer. Благодаря предварително

# 10
  • Мнения: 11 820
Клоди,  bouquet темата е страхотна  Peace

# 11
  • Мнения: 1 314
Рени,     bouquet
Наде, благодаря за хиляден път за преводите. Hug

# 12
  • Мнения: 0
Здравейте момичета! Имам едно въпросче! Само на мен ли субтитрите ги има до средата на всички части от 40, 41, 42 еп. Аз съм със VLC media player и KMPlayer. Благодаря предварително
HugНе е само при теб Peaceа причината и аз незнам Rolling Eyes

# 13
  • Мнения: 38
Здравейте момичета! Имам едно въпросче! Само на мен ли субтитрите ги има до средата на всички части от 40, 41, 42 еп. Аз съм със VLC media player и KMPlayer. Благодаря предварително
HugНе е само при теб Peaceа причината и аз незнам Rolling Eyes


ЕЕЕ успокоих се, че повредата не е в моя телевизор  ooooh!

# 14
  • Мнения: 21 201
Не са качени целите субове, особено на най-суперския 46 ти епизод. Cry

Добре дошли на новите!

Общи условия

Активация на акаунт