Как да издадем книга сами?!

  • 38 659
  • 68
  •   1
Отговори
# 30
  • Ямбол
  • Мнения: 28 236
Означава, че след като я публикува в някой сайт, някой друг може да я издаде от друго име и да печели от това. Как ще си докаже авторство после?

# 31
  • Мнения: 18
Означава, че след като я публикува в някой сайт, някой друг може да я издаде от друго име и да печели от това. Как ще си докаже авторство после?

biblio, хеликон, mtel и др. са електронни издатели, които ще защитят правата ви; за сайта "откровения" не гарантирам!

издаване не означава да хвърлиш текста си в някой блог или сайт, а да сключиш договор с издател, независимо дали ще печаташ, или ще публикуваш в електронен вид; договорът защитава авторските ви права!

ползвайте услугите на литературен агент, за да няма изненади в процеса на издаване

не съм чувала някой да е откраднал вече публикувана книга, да я е издал със своето име на корицата и да е изчезнал към хоризонта с луксозната си яхта...

# 32
  • Ямбол
  • Мнения: 28 236
novinia, прочете ли точно на какво съм отговорила в този цитат:

Може ли ако не искаме да я издаваме просто да я публикуваме в някой сайт. Това законно ли е ?  Аз имам една почти завършена и когато е напълно готова ще мога ли да я публикувам например в BG-MAMMA.  newsm78 
Ако нямаш авторски права, утре някой може да я издаде и да печели от нея. Ако нямаш проблем с това - навсякъде може да я публикуваш.

какво значи "ако нямаш авторски права" - ....
?

.....
издаване не означава да хвърлиш текста си в някой блог или сайт,...
Аз отговорих точно за случай, когато хвърляш текста в някакъв сайт.

Четете малко  с мисъл, преди да публикувате безсмислен въпрос.

# 33
  • Мнения: 18
Имам желание да издам автор, който 50 години не е издаван в България. Не желая печалба. Достатъчно ще е да си върна разходите.

разходите ви ще са различни в зависимост от това - има ли наследник авторът (наследниците са носители на авторските права, тоест - ще трябва да им платите), преводна ли е книгата (преводачът е носител на авторски права), сама ли ще издавате, или ще се обърнете към издателство, хартиен или електронен вариант на публикуване ще изберете

ще трябва да минете през набор (или сканиране), редакция и коректура, подготовка на корица, определяне на тираж, избор на печатница

# 34
  • София
  • Мнения: 38 210
Интересувам се от темата.

# 35
  • Мнения: 1 262
Авторските права са най-сложната дилема във всяка област. Лошото е, че има такива правила, които понякога обикновеният човек няма как да изпълни. /Да е член на не знам си коя общност, да е реализирал вече някое произведение - някои от тия правила ми се виждат абсурдни, сякаш определен кръг хора пазят славата и печалбата единствено за себе си и саботират другите./

# 36
  • Sf
  • Мнения: 978
Всичко може да си направи сам човек. Опре ли до разпространение обаче, шансът да си вземе парите  от разпространителите клони към нулата. Ако си нов издател, имаш само една книга и тя не е особено вървежна.

# 37
  • Мнения: 5 582
....Дори бих посъветвал човек да си отпечата 40-50 броя от книгата за 400-500 лева, вместо да тръгва по мъките да си търси издателство. ...

Да предположим,че някой иска да издаде книжка 50-тина страници собствени мисли,без претенции да запазва авторски права и др.

Практически какви са стъпките,след като я набере на Word-а,за да се вмести в ценовата рамка?

Благодаря!

# 38
  • София
  • Мнения: 23 036
Да предположим,че някой иска да издаде книжка 50-тина страници собствени мисли,без претенции да запазва авторски права и др.
Практически какви са стъпките,след като я набере на Word-а,за да се вмести в ценовата рамка?
Благодаря!
Набирането в Word е най-лесната част. Ако умее и да направи предпечатната подготовка - още по-добре. Не знам каква ценова рамка визираш, но тук има основни фактори, които определят цената - тираж, формат на книгата, вид хартия на тялото, картон за корицата, цветност на тялото... Ясно е, че колкото по-малък е тиражът, толкова набутвацията е по-голяма. Само пластините, от които се отпечатва, ще са една добра сума.
Ако ми кажеш всички параметри на книгата, освен ако не е хипотетично питането ти, мога да ти дам ориентировъчни цени.

# 39
  • София
  • Мнения: 5 499
преводна ли е книгата (преводачът е носител на авторски права), сама ли ще издавате, или ще се обърнете към издателство, хартиен или електронен вариант на публикуване ще изберете

А ако човек желае да преведе дадена книга, как се уреждат авторските права?

# 40
  • Мнения: 6 536
Темата е полезна и интересна. Предполагам съветите и всичко написано до тук важи и за издаване на учебници, помагала и тн.  Peace

# 41
  • Мнения: 42
Издателство "Ера" , си търсят ръкописи и нови писатели, има го в техния сайт !  Wink

# 42
  • Мнения: 836
А в България, изобщо, има ли литературни агенти? Сиела също приемат ръкописи за разглеждане.

Последна редакция: нд, 17 авг 2014, 23:27 от Mtve

# 43
  • София
  • Мнения: 23 036
Темата е полезна и интересна. Предполагам съветите и всичко написано до тук важи и за издаване на учебници, помагала и тн.  Peace
Аз съм по тази част - издаване на учебници и учебни помагала.  Grinning

А в България, изобщо, има ли литературни агенти?
За таквоз чудо на наша почва не съм чувала.

# 44
  • Най-сетне у дома
  • Мнения: 911
Издателствата, които работят с български автори, са многобройни и отворени към нова българска проза и поезия. За това литературен агент не е много нужен - издателските екипи са достъпни за контакт и в повечето случаи са добронамерени. За чужбина, там вече работата е друга. Ако става дума за англо-, испано- и френскоезичния свят, както и в Русия- там да пробиеш без агент е невъзможно. Но аз не знам за наши агенти, които представляват български автори в чужбина.  

Ако живеех в България, щях да съм литературен агент на доброволен принцип Simple Smile  

Последна редакция: пн, 18 авг 2014, 00:25 от Saule

Общи условия

Активация на акаунт