Регистрация на граждански брак в България

  • 12 375
  • 32
  •   1
Отговори
  • Мнения: 2 655
След като сме почнали с тези полезни теми предлагам да обсъдим и тази за регистрация на гражданския брак в България.

Ние сключихме брак тук на 21 март 2004 година. И двамата сме български граждани.  

Confused: Какво следва да направим след завръщането си в България?
 Confused: Към коя институция да се обърнем?
 Confused: ще ни вземат ли американският документ?

# 1
  • Мнения: 96
Здравей,Pela!
Ние също сключихме брак в Щатите и също на 21-и,но Февруари, 2001.
Това лято като си ходихме в БГ с бебчо за пръв път се занимавах с уреждането на БГ ЕГН,гражданство,паспорт и т.н. и се оказа,че като им показах американския Marriage Certificate те не го признават.Значи в БГ този брак не е валиден и по документите за ЕГН и адресна регистрация на детенце ни писаха неженени  Close
За да стане валиден брака в БГ трябва Marriage Certificate-а да се изпрати в Министерството на Външните Работи на Щатите,за да го легализират и след това в БГ консулството-пак за легализация ако не се лъжа.
Не съм 100% сигурна в процедурата,най-добре е да се обадиш в Консулството и да попиташ.Ако разбереш нещо по-подробно-свиркай.
По същите мъки се минава и с акта за раждане на бебчето ако решите да я правите БГ гражданка.
Абе....бюрокращина,ама няма начин
Хаиде целувки на бебка ...и да растете здрави и засмени! Simple Smile

# 2
  • сред цветята
  • Мнения: 3 032
Здравей Pela,

прочети на страницата на бълг. посослство тук.

Ще ти напиша накратко, как това стана при мен. Официалното копие на брачното свидетелство трябваше да иzпратя в министерството на провинцията тук, zа да го легалиzират, т.е. да му поставят апостил. След това го иzпратих на майка ми в България. Тя го даде да се преведе и го легалиzира в консулския отдел на Външно министерство. Промените в гражданското състояние се иzвършват в общината по последно местоживеене в България. Преди това наистина не считат, че имаш сключен брак. Пълномощното zа човека, който ще прави всичко това в БГ се прави в посолството.
Ако документа се преведе в чужбина, то тогава той трябва да се zавери в посолството.

# 3
  • Мнения: 3 634
Ehm... И моя брак ли се вчита за невалиден в България?

# 4
  • сред цветята
  • Мнения: 3 032
Цитат на: Мама от Финландия
Ehm... И моя брак ли се вчита за невалиден в България?

За да можеше да се омъжа тук напр. искаха удостоверение от бълг. власти/община, че не съм имала сключен брак (наричаше се удостоверение zа гражданско състояние). На теб това не ти ли беше необходимо?

А по отношение сключването на брак извън пределите на  България zнам (чела съм), че е задължително той да бъде регистриран в  България и да се получи  българко удостоверение за граждански брак.

# 5
  • MUC
  • Мнения: 571
Цитат на: rosa
А по отношение сключването на брак извън пределите на  България zнам (чела съм), че е задължително той да бъде регистриран в  България и да се получи  българко удостоверение за граждански брак.

Toва май го въведоха като въведоха новите паспорти, преди това никой не ти изискваше българското удостоверение за граждански брак. На баща ми му го казаха като изискване когато си вадеше новия паспорт 2001 г. Най-големия майтап беше че от МВР дори не поискаха да го видят. А аз два дена търчах по общините в София да го "женя" отново след толкова години
 Laughing  Laughing  Laughing

# 6
  • Мнения: 2 452
A как стои въпросът, когато имаш сключен църковен брак в България? Ние се оженихме в Канада и след това правихме сватба в България със сключване на църковен брак. За църквата документа за гр. брак от Канада бе съвсем достатъчен, дори не бе нужно да се превежда на български. В много страни гражданският и църковния брак са равностойни в правно отношение. как стои въпросът в България в момента?
Лаура

# 7
  • сред цветята
  • Мнения: 3 032
Цитат на: Laura
A как стои въпросът, когато имаш сключен църковен брак в България? Ние се оженихме в Канада и след това правихме сватба в България със сключване на църковен брак. За църквата документа за гр. брак от Канада бе съвсем достатъчен, дори не бе нужно да се превежда на български. В много страни гражданският и църковния брак са равностойни в правно отношение. как стои въпросът в България в момента?
Лаура

Доколкото zнам в БГ гражданският и църковният брак не са равностойни. За да се сключи църковен брак е необходимо преди това да е сключен граждански.

# 8
  • Мнения: 2 452
Добре де, хипотетична ситуация - аз притежавам собственост в България и не съм си направила завещание. Ако (не дай си боже!) се случи нещо с мен, съпругът ми (с когото имам гр. брак в Канада и църковен в България) онаследява ли ме или не? Изобщо какви са предимствата да се легализира брака в България, ако нямаме намерение живеем там?
Лаура

# 9
  • Мнения: 2 051
Цитат на: Pela
След като сме почнали с тези полезни теми предлагам да обсъдим и тази за регистрация на гражданския брак в България.

Ние сключихме брак тук на 21 март 2004 година. И двамата сме български граждани.  

Confused: Какво следва да направим след завръщането си в България?
 Confused: Към коя институция да се обърнем?
 Confused: ще ни вземат ли американският документ?


Легализира се както всеки друг документ от щатите, т.е. набавя му се апостил ог щатите. С апостил (по конвенция от Хага  1961 г) документите и нас се превеждат, заверяват в Консулския отдел на МВнР и са готови за пред общината. Апостилът не се получава от МВнР на щатите, вижте повече в темата за узаконяване на дете в БГ.

# 10
  • Мнения: 2 051
Цитат на: rosa
Доколкото zнам в БГ гражданският и църковният брак не са равностойни. За да се сключи църковен брак е необходимо преди това да е сключен граждански.


Точно така. Църковния без гражданския е невалиден.

# 11
  • сред цветята
  • Мнения: 3 032
Цитат на: Laura
Изобщо какви са предимствата да се легализира брака в България, ако нямаме намерение живеем там?
Лаура

Бракът трябва да се легализира напр., за да може да промениш името в бълг. паспорт с новата фамилия.

# 12
  • Мнения: 2 452
Цитат на: rosa
Цитат на: Laura
Изобщо какви са предимствата да се легализира брака в България, ако нямаме намерение живеем там?
Лаура

Бракът трябва да се легализира напр., за да може да промениш името в бълг. паспорт с новата фамилия.


Мерси! Виж, за това не се бях сетила, а е важно.

# 13
  • Мнения: 239
Laura, po povod na tvojata hipotetichna situazia:
ne znam kak stoj tochno vyprosa s unasledjavaneto, no ako ne daj si boje chovek se razvede v chujbina s chujdija si syprug,a brakyt mu e registriran v BG, v BG prodyljava da se vodi jenen, nezavisimo, che veche e razveden po chujdija zakon. Ako iska da se razvede i po bylgarskija se nalaga da vodi otnovo dela v BG, inache ne se zachita. Tova mi go kaza edna dosta prepatila po tozi povod bylgarka.

# 14
  • Мнения: 3 634
Rosa, имах нужда от такива документи че не съм имала брак преди този... Заверяваха ги с апостил и не знам си какво още и ми излезе доста солено заедно с преводите.

За смяната на името в паспорта, аз съм си с новата фамилия и в паспорта и в личната карта и в шофьорската книжка. И за това трябваха заверки в посолството и препускане по мъките (за което искам да благодаря на баба ми). Сега си мисля след 2 години като ми "одъртее" паспорта как ще се оправям с подмяната. Не им вярвам на проклетите дипломатически пощи, а и те са едни баааавни (по половин година трае да се получи нещо).

Общи условия

Активация на акаунт