Турската кухня *3*

  • 298 407
  • 752
  •   1
Отговори
# 600
  • Мнения: 1
sevi nil много ти благодаря за превода сега като отида ще съм подготвена.Иначе до сега пазарувах на сляпо и се прибирах с разни пакети които чак като ги отвориш разбираш какво е:)))

# 601
  • Мнения: 573
Има една програма http://translate.google.com/, превежда почти всичко. Понякога едно към гьотери, но смисъла се схваща.  Hug

Между другото лютеница в Турция няма, да го имаш предвид. Сусамовия тахан и на мен ми нагарча леко, подсладен не съм виждала да се продава. Разбъркай добре преди употреба  Wink

KEÇİ BOYNUZU (HARNUP) PEKMEZİ - петмез от рожков

# 602
  • Мнения: 132
Moмичета, имам бойна задача от майка ми да издиря рецепта за катмери. Баба ми едно време е правила и сега сме се амбицирали да се пробваме. Можете ли да помогнете?
Ако за това става въпрос и аз бих искала да науча рецептата.  Hug

Само превеждам рецептата .


Катмер от Кайсери

От тази рецепта се получават 8 броя

За тестото:

1 с.л. зехтин
5 водни чаши =чаени чаши=250 мл  брашно
вода колкото е необходимо
сол

За пълнежа /за намазване на корите/:
1 пакет краве масло  = 250 гр.
6 с.л. тахан

Начин на приготвяне :
Брашното се слага в купа, по средата се прави кладенче, добавя се зехтина, а водата се прибавя внимателно малко по малко.Омесва се меко тесто.
Тестото се оставя да почине 30 мин., разделя се на топки с големина на мандарина.
Разточват се на кора с тънкост както на корите за мантъ. /на 1-ва снимка/
Маслото се разтопява, разбърква се  с тахана.
Топките тесто се разточват , кората се намазва навсякъде със сместа от маслото и тахана.
За да не излезе навън , прегънете краищата навътре.
Важно - направете дупка по средата и навивайте в посока  навън, разтягайки , правите на руло и на    каквато  дължина искате срязвате, навивате на охльов и ги слагате  в тава. / на 2 снимка/
За да се стегнат /да се втвърди маслото/сложете ги за 30 мин. в хладилника.
Отново ги разточете до тънкост , която вие желаете,
Печете на сач или на незалепващ /неизгарящ/ тиган. /на 3 снимка/
Поднесете с домати ,лук, сирене ,магданоз и чай.
Да ви е сладко.

# 603
  • Мнения: 293
sevi_nil , много благодаря за превода!   bouquet   
Аз пробвах да си го преведа с преводачката на Гугъл, но сайта има защита и не ми позволи да копирам текста, а не зная как да пиша турските букви с моята клавиатура... Благодаря още веднъж!   Hug

# 604
  • Мнения: 132
http://binbircesni.blogspot.com/search/label/Bal%C4%B1k%20Yemekleri

може ли превод на 2 рецепти от този линк за ципура с домати и  за лаврака

Ципура с домат

Продукти:
2 броя ципура
1 брой средно голям домат
2 броя зелен пипер/от дългия и с тънка ципа/
5 скилидки чесън
сол , зехтин

Приготвяне :
И двете риби се приготвят по един и същи начин.
Рибата се почиства,измива.
Посоляват се отвътре и отвън.Чесъна се нарязва не много на дребно.
Вътре в рибата се слага малко чесън и две  кръгчета нарязан домат,зеления пипер почистен от семките и срязан на две,отново чесън и за да не се разтвори се набожда  на две места отвесно с клечки  .
Поставят се в тава от йенско стъкло.
В срезката отгоре на рибата също се слага по  1-2 парченца чесън.Наръсват се със зехтин.
Отгоре не се покриват с нищо .
Слагат се да се пекат в загрята  на 200 градуса фурна  ,после се намалява на 180 градуса .
Пекат се до готовност.

Лаврак на фурна

Продукти :
4 броя лаврак
3 скилидки чесън
3 с.л. зехтин
4-5 броя картофи   
кашкавал

Приготвяне :
Рибата по възможност я мариновайте със счукания чесън и зехтина и оставете в хладилника за една вечер или поне за 3 часа.
Фурната се загрява на 250 градуса. В тавата сложете алуминиево фолио или хартия за печене.
Картофите се нарязват на колелца и се нареждат в тавата.
Рибата се поставя върху картофите /под рибата да няма празно място/.
Не се добавят други зеленчуци или гарнитури.
Картофите под рибата поемат  соковете  изтичащи от рибата.
Ако желаете ,малко преди края и преди да  сервирате може да наръсите с кашкавал.

# 605
  • Мнения: 132
azals

Това което си показала ,първо ми заприлича на баклава на розички.
Но се върнах да чета обясненията ти.
Я виж това   ''Сладки розички''   http://www.loadtr.com/277367-g%C3%BCl_tatl%C4%B1s%C4%B1.htm

Направени са от тесто и са сиропирани .
Ако това ,което търсиш  е нещо такова ,в нета има рецепти ,ще ги видя.
Аз и  в една книжка  имам  рецепта за тези сладки розички.

# 606
  • Мнения: 22 867
sevi_nil , много те моля, ако може и за тая вкусотия Çikolata Soslu Etimek Tatlısı. Не знам какво е, но ми изглежда страшно вкусно на снимките. Grinning

А тези сладки розички мисля, че ги правих и снимки имах. Ще ги потърся, да видя дали са същите.

# 607
  • София /Абсурдистан
  • Мнения: 11 639
Да се запиша при вас Peace

# 608
  • Мнения: 152
Между другото лютеница в Турция няма, да го имаш предвид.
Avjar-а за мен си е точно лютеница.
П.С.Извинявам се,че се намесих в темата и честит празник на всички дами.
 bouquet  

# 609
  • Мнения: 1 283
Честит празник мили момичета и майчета. Нека винаги да сме обичани и желани!!

drize  bouquet рецептата за ачмата си я записах. Но имам един проблем с рецептите и техните грамажи.
Пише водна чаша, чаена чаша, кафена чаша, лъжица за сладко, чаена лъжичка и вярвайте ми съвсем се обърках
Можете ли да ги напишете в грамаж, защото немога да се ориентирам. На една рецепта, която е превела макс-мама   bouquetза истанбулските симидчета пише три водни чаши брашно -250 мл. Това една чаша ли е или общото количество?
sevi_nil и аз чакам за рецептата Flutter

# 610
  • Мнения: 132
sevi_nil , много те моля, ако може и за тая вкусотия Çikolata Soslu Etimek Tatlısı. Не знам какво е, но ми изглежда страшно вкусно на снимките. Grinning

А тези сладки розички мисля, че ги правих и снимки имах. Ще ги потърся, да видя дали са същите.

Нещо такова ли  ? http://illedeyemek.blogcu.com/cikolata-soslu-etimek-tatlisi/3050980

За мерките:

водна чаша в Тр. = наша чаена чаша = 250 мл
тяхна чаена чаша = 100мл /но имали и от 80 и от 75 мл/
Преписвам мерките от книжка с рецепти ,сигурно в рецептите им като се каже чаена чаша става дума за стандартната от 100мл.Но момичетата от Турция по-добре ще знаят.
кафеена чаша =75 мл
лъжица за сладко = наша чаена лъжичка
тяхна чаена лъжичка = наша кафеена

В рецептата за истанбулския симид пише: 3 водни чаши брашно = 3 чаени чаши брашно /чаша =250 мл/

За ачмите помня ,че леля ги правеше с масло ,но на няколко пъти ги слагаше в хладилника ,вади разточва ,и отново ги слага .Но много рядко се свързвам с нея за да я питам за рецепта.А иначе помня вкуса на ачмите им отпреди 20 години ,но в Ескишехир. Няма да им забравя и едни закуски ''Хашашлъ''-с паста от смлени макови семена.

Последна редакция: пн, 08 мар 2010, 13:21 от sevi_nil

# 611
  • Мнения: 1 795
Moмичета, имам бойна задача от майка ми да издиря рецепта за катмери. Баба ми едно време е правила и сега сме се амбицирали да се пробваме. Можете ли да помогнете?
Ако за това става въпрос и аз бих искала да науча рецептата.  Hug

Само превеждам рецептата...



Много благодаря Hug  bouquet

# 612
  • Мнения: 1 283

За мерките

водна чаша в Тр. = наша чаена чаша = 250 мл
тяхна чаена чаша = 100мл /но имали и от 80 и от 75 мл/
Преписвам мерките от книжка с рецепти ,сигурно в рецептите им като се каже чаена чаша става дума за стандартната от 100мл.Но момичетата от Турция по-добре ще знаят.
кафеена чаша =75 мл
лъжица за сладко = наша чаена лъжичка
тяхна чаена лъжичка = наша кафеена

В рецептата за истанбулския симид пише: 3 водни чаши брашно = 3 чаени чаши брашно /чаша =250 мл/

За ачмите помня ,че леля ги правеше с масло ,но на няколко пъти ги слагаше в хладилника ,вади разточва ,и отново ги слага .Но много рядко се свързвам с нея за да я питам за рецепта.А иначе помня вкуса на ачмите им отпреди 20 години ,но в Ескишехир. Няма да им забравя и едни закуски ''Хашашлъ''-с паста от смлени макови семена.
Много, много ти благодаря   bouquet  bouquet  bouquet А за леля ти ми е много интересно, каква ли е причината, да ги слага в хладилника, може би се получава нещо на пластове,като бутер тесто,  като конци оооох искам точно такива да ми станат ачмите, пухкави, на конциии. Сигурно в предишния си живот съм живяла в Турция, и съм яла на корем тестените ви вкусотии  Hug Hug и ароматните ви ястия с пресни зелени чушчици  eat
А това хашашлъ може ли рецептата  Blush

# 613
  • Мнения: 573
Между другото лютеница в Турция няма, да го имаш предвид.
Avjar-а за мен си е точно лютеница.
П.С.Извинявам се,че се намесих в темата и честит празник на всички дами.
 bouquet  

Не мисля, че има вкуса на класическата лютеницата. В Ajvar винаги се слага и патладжан, а количеството на червените чушки и доматите е доста по-малко, за разлика от лютеницата, където преобладава. Поне в нашия край вкуса е доста различен.


Мерилките в турската кухня са доста объркани. Хубаво е като се превежда да се има предвид това.

1 турска чаена е  115 мл. - това са класическите чаши, но има по-малки и по-големи. Те така се и продават обикновено на кутията пише колко мл са.
1 турска кафена е 60-65 мл.
водната чаша забелязвам, че варира между 200-250 мл. Зависи от къде е взета рецептата, защото има едни популярни чаши в Турция на които им казват водни, но са 200 мл.

# 614
  • Мнения: 132
Да ,че чашите им са с различна мярка вярно ,но в книжките и списанията, които имам   навсякъде пише като правило : една водна чаша /от 250 грама/, една чаена чаша /от 100 грама/, една кафеена чаша /от 75 грама/,а кой какви си има и с какви мери вкъщи отделен въпрос.
Затова и пиша ,че превеждам рецептите и не съм ги пробвала.
То и тук чашите са с различен обем.Аз имам и от 200 и от 240,250 и 260 мл .
А за това ,че  супена/чорба кашъъ/ и една лъжица за готвене/йемек кашъъ/ не са едно и също се уверих от  едно предаване за готвене,което гледах.

За рецептите за ачма и хашхашлъ  на леля -мога да питам някъде след седмица.

За хашхашлъ  от Ескишехир намерих тези две рецепти ,които на вид се доближават до това, което си спомням,само формата им беше като на навити на охльов.
http://zeytinagaci.blogspot.com/2010/02/eskisehir-in-hashasl-coregi.html

http://www.nefisyemektarifleri.com/hashasli-corek-tarifi/

Ще преведа рецептите  по-късно ,че днес доста досадих.

Общи условия

Активация на акаунт