За тези, които четат любовни романи № 38

  • 55 340
  • 750
  •   1
Отговори
# 15
  • Бургас
  • Мнения: 5 914
Здравейте! Покрай сериала Бриджъртън се сетих- има ли преведени останалите книги ?
Не, само до 4-та май бяха

А къде гледате сериала? Има ли го качен в торентите например? В кои?

# 16
  • Варна
  • Мнения: 2 305
А можете ли да отворите превода на Аби Глайнс в wattpad. Нещо не става при мен. Дано не са я изтрили, или аз не правя нещо както трябва Thinking

# 17
  • Бургас
  • Мнения: 5 914
Хриси, не я намирам вече kokojambo. Може да са я погнали за авторски права и да е свалила преводите. Жалко.

# 18
  • Мнения: 918
А те колко са книгите? Аз май ги имам. Имам 8 книги, които се водят поредица "Бриджъртън", но не съм ги чела още и не съм сигурна.

# 19
  • Мнения: 260
Има ги в Замунда, но с превод до 3 епизод - за съжаление! По принцип книгите трябва да са за всички деца, има преведени 7 като три от тях са епилози, май .... Който е по-запознат да каже , че съм ги чела одавна. Мислих първо да ги прочета и после да гледам сериала, но да е си разваля впечатлението от него.

# 20
  • Euskal Herria
  • Мнения: 28 815
Първите четири книги са преведени (фен превод са)  + епилог 2 към всяка книга:
https://chitanka.info/serie/bridgertons

Сега видях в уики - книгите от серията са 9, вторите епилози са 7
https://bg.wikipedia.org/wiki/%D0%94%D0%B6%D1%83%D0%BB%D0%B8_%D0 … 80%9C_(Bridgerton)

# 21
  • Мнения: 260
Много странно , че няма фен превод и на останалите книги Simple Smile

# 22
  • Мнения: 47 963
Защо да е странно
Може покрай успеха на сериала да ги издадат
На мен са ми любими за Франческа и за Елоиз Simple Smile

# 23
  • Euskal Herria
  • Мнения: 28 815
Ами, не е странно. Все пак това се прави на добра воля - когато има време преводачът, а и после, докато се коригира текста, се изисква време.

# 24
  • Плевен / София
  • Мнения: 17 801
Хриси, не я намирам вече kokojambo. Може да са я погнали за авторски права и да е свалила преводите. Жалко.
Жалко, беше стигнала до 38-39 глава на книгата за Нан.
Ако смятат да я издават поредицата цялата разбирам....но те спряха на третата книга...т.е. историята Ръш и Блеър.

# 25
  • Варна
  • Мнения: 2 305
Хриси, не я намирам вече kokojambo. Може да са я погнали за авторски права и да е свалила преводите. Жалко.
Жалко, беше стигнала до 38-39 глава на книгата за Нан.
Ако смятат да я издават поредицата цялата разбирам....но те спряха на третата книга...т.е. историята Ръш и Блеър.
И аз не разбирам при положение, че издателството се отказа от другите книги.

# 26
  • Мнения: 260
Защото  Бриджъртън е интересна поредица, написана добре според мен. Превеждат се къде къде по-плоски и тъпи книги. Сега видях, че следващата е за Елоиз- втората по големина сестра

# 27
  • Бургас
  • Мнения: 5 914
Джулия Куин се издаваше от Тиара букс https://tiarabooks.com/author.php?authorID=1 Мисля, че когато едно издателство поеме ангажимент с даден автор се спират фен преводите /поне Сиела имат такива претенции към Шен и любителските преводи в wattpad/. Тиара за съжаление май вече не съществуват като издателство, но ... това вече е друг проблем.

п.п.Фен преводите на Меган Марч също спряхя след като започнаха да я издават на български.

# 28
  • в сърцето на един мъж...
  • Мнения: 10 645
Тиара букс не само имаха претенциите да се спрат фен преводите, ами и до колкото помня, платиха на момичето, което ги превеждаше да продължи да превежда. Обаче вече не съществуват, така че не е ясно какво става с останалите книги

# 29
  • Мнения: 260
Да, видях коментари за момичето, превеждащо Шен. Между другото преводът не беше идеален, но не беше и лош. Точно на Сиела бях чела няколко книги с ужасен превод  , но толкова са били “впечетляващи” , че не помня дори кои са

Общи условия

Активация на акаунт