Име, което да има българско звучене, но и международно

  • 7 356
  • 72
  •   1
Отговори
# 60
  • Между гори и планини
  • Мнения: 9 381
Тук имам познати англичани, които наричат Калоян - Колиън. Аз лично се дразня, предполагам човекът още повече. Докато зацепя за кого говорят... И казвам, а Калоян! А те - да Колиън. И въобще не си правят труда да му запомнят името.

# 61
  • Мнения: 2 590
Просто не могат да го кажат, ето тва имам предвид. Аз докато науча мъжа ми да казва някои думи на български и след 10тия път я е схванал, на следващия ден вече е забравил произношението. Произношението е пряко свързано със слуха. Хората от чужди народи често дори чуват грешно думата, защото им е сложна и непозната и затова не могат да я кажат правилно. 2 години съм ходила на логопед за да си изчистя  акцента в немския. Името ми е интернационално и сега вече си мислят, че съм отраснала тук.

Имах едни думи, в които аххххххх не можех изобщо да различа защо не ги казвам правилно, просто не чувах разликата. Ü-то в Jüngling го казвах с акцент, прекалено като У, а Mühe беше без
акцент. А езиците ми вървят. Сега си представете хора, на които не им вървят. :Д

Иначе Калоян е страхотно име, за Германия мисля, че биха се справили с изказа му. Разбирам би колко е гадно все да го бъркат.

# 62
  • Мнения: 11 913
При баща чужденец аз бих избрала име, което си е обичайно за страната на бащата и ще звучи добре с фамилията му. Същевременно ще се стремя да не е твърде трудно и за бг.
Ерик, Емил, Максим, Даниел, Виктор, Андрю, Матю, Антон/ Антъни, Майкъл, Робърт, Борис (за Германия забравили ли са Бекер?), Закари и т.н изборът не е малък, а родата в България много по-лесно бе се справила с чуждото име.

# 63
  • Мнения: 339
И аз мисля като Мама Ру. При положение, че детето ще е с английска фамилия и ще живее в Англия, бих избрала обичайно за Англия име, което се приема и в България.

За момче бих избрала Алек или Хари.
За момиче харесаните от вас Стела или София мисля, че са много подходящи.

# 64
  • Мнения: 1 335
Напълно споделям горните две мнения. Затова предложих имена като: Томас, Винсент, Луис, Роберт и т. н. Те не са непознати в България. Освен това, предполагам, че детето ще носи английска фамилия. Мисля, че е важно името да си подхожда с фамилията. А и в Англия е допустимо да се носят по две и повече собствени имена, може и това да направите, ако ви харесва.

# 65
  • Мнения: 311

Пирин, Ради, Кардам, Харизан....честито. Не мисля, че има нужда да обяснявам, че И за България са странни и неадекватни. Особено предвид факта, че жената харесва Макс.


Това мисля, че е пресилено изказване. Точно с тези имена, без Пирин, познавам млади хора в Бг. Може да не са популярни, но не ги прави неадекватни, определено. Има и младо момиче, бг блогърка, която се казва Пирина. Аз също харесвам Макс, но и Кардам ми допада. Няма как да знаеш какво точно ще се хареса на жената. Затова съм дала повече предложения. Тук пак опираме до вусови предпочитания и няма смисъл да се дълбае.

Благодаря за поясненията, snowwhite12. Не съм предполагала, че някои имена могат да се асоциират с женски или пък да са невъзможно сложни за произнасяне. Ок, Трендафил и Страхил може би не са най-подходящите. Харитон може да не ти харесва да речем, но в Англия, примерно, не биха имали проблем с изговарянето му - казвам го понеже имам познат там, Харитон, викат си му Хари, и когато го наричат по цяло име е ХАритон, а не както в Бг - ХаритОн.
Авторката също е упоменала, че живее в Англия. Там е страшна мешаница, вероятно са посвикнали с различното. Някои от предложенията ми сега виждам, че не са най-добрия избор като ги изговоря, но другите са ок.
Както и да е, имаше интересна информация в поста ти и ми беше полезна.

А относно значението на Крум на немски...ето защо преди да се даде име на детето е хубаво да се провери какво значи в дадената страна.
Също така съм на мнение, че е добре името да си отива с английската фамилия. Поне малко от малко, да не звучи скалъпено. Че тук с нашите Ричард Груев и Джесика Карастанчева...

# 66
  • Мнения: X
Зак, Макс, Виктор, Даниел

# 67
  • Мнения: 1 571
Калина (ако не ви е прекалено българско/славянско)
Дара
Леа/Лия
Алма
Лора

Теодор
Филип
....

# 68
  • Мнения: 781
Александър, Даниел, Максим

За момиче- Александра, Диана, Ема, София, ан/н/а,  Виктория, Лора,

# 69
  • Down south
  • Мнения: 7 667
Така се казвам аз, и почти всеки ден трябва да обяснявам как точно се произнася. Кръщават ме както си искат, включително "Дилайла", "Дилениа" "Дилейни" и т.н. Joy
Някои от предложените имена, са направо безумни.
Обясненията как се пише дадено име, ако е необичайно за страната, как точно се произнася отново и отново и пр. са изключително отегчителни, времеотнемащи и излишни, ако можете да го предотвратите, направете го.
Вие се сблъсквате с това, спестете го на детето си. Казвам го от гледна точка на родител, живеещ извън страната. Дъщеря ми е кръстена със звучно българско име, без да съм имала идея, че ще живее извън България. Обясненията, свързани с името са безкрайни, когато беше по-малка, дори ни питаше, защо се казва така Sad

Леко раждане и бързо възстановяване!

# 70
  • Мнения: 1 459
Момиче: Бела, Софи. За момче: Адриан, Лука

# 71
  • Мнения: 3 199
КРУМ- на немски значи крив. Какви подигравки ще яде детето, все пак има супер много германци в Англия....А на англ. звучи странно и нелепо. Като измислено.

Крум вече е световно известно име, благодарение на Джоан Роулинг и книжките за Хари Потър. За съжаление го произнасят като Кръм. Но винаги може да каже - Крум като Виктор Крум от Хари Потър.

# 72
  • Мнения: 2 590
Не бих рискувала на немска почва. Все пак първото, с което се свърэва, е прилагателното ,,крив" (да не говорим, че не всеки е фен на таэи поредица от филми и ако не е гледал Хари Потър 4?, определено няма да направи връэка с добре иэглеждащия Виктор Крум :Д). Едно е Хари Потър, друго си е в реалността. Но всеки си решава :Д

Последна редакция: ср, 05 май 2021, 14:24 от snowwhite12

Общи условия

Активация на акаунт