Турски филми и сериали - обща тема за общи приказки

  • 61 187
  • 745
  •   1
Отговори
# 420
  • Мнения: 1 373
Хареса ми тази къдрокоска от Мениджъра.
Доктор Фостър се опитах да го гледам преди време, но нещо не можах да го изтърпя и превъртях сериите. И Джансу не ми е от любимките и май ще го пропусна.

# 421
  • София
  • Мнения: 5 334
Привет, привет! Kissing Heart

Постът на Ончето е просто 1:1 моето мнение. И за Sen Çal Kapımı (някой беше реагирал за моето "Вратата", а сега масово се употребява Grinning) като сериал, и за Ханде и Керем (съответно, Еда и Серкан), и за Селин, и за Фърат (и аз много харесвам актьора - в "Светулката" ми беше фаворит, заедно с партньорката си), и за Пъръл, и за Каан. Напълно съм съгласна и с Лу за "Мело"-то - имаха шанс да я развият в нормална посока, ама тя е ултра наивна, чак дразнеща. А с Каан са направо пародийни. Другите две приятелки са къде-къде по-интересни, че и забавни (особено чернокоската, с онзи, дето си пада по нея). Лелята също много ми харесва, майката на Серкан също полека-лека започва да показва по-човешки черти, както и вие отбелязахте. Аз чакам Фърат да започне работа във фирмата, че и там да стане интересно. Очаквам и адвокатката да започне във фирмата (нали уволниха предния), и така ще имаме два (и половина) любовни триъгълника на едно място - Еда-Серкан-Селин, адвокатката-Енгин-Пъръл, и донякъде Серкан-Селин-Фърат.


Аз за пореден път ще си кажа, но също чакам "Доктор-Чудо". Чакам и "Деметкиния сериал", допадаше ми до някаква степен. С огромно нетърпение чакам "Saygı", предимно заради Боран, естествено, но и заради историята. "Мениджъра" също - аз не съм гледала френската версия. На няколко пъти я споменавате, затова я открих в Нетфликс и си я отбелязах, може и да я изгледам преди да почне турската. "Доктор Фостър" не съм го гледала, нямам дори представа за какво е, но и аз, като Каролина, не харесвам Джансу Дере, така че само ще хвърля едно око и ще преценя в движение.

Споменали сте и Джансел Елчин. Слабост ми беше в тийн и ранните университетски години, в Gönülçelen наистина беше разкошен. После имаше някакви опити, обаче все не се и получаваше. На този човек не всяка роля му приляга, а и той ги избира все едни такива по-драматични и тежки, които по-рядко се харесват на масовия турски зрител. И, съответно, нямат рейтинг.

# 422
  • Мнения: 5 610
Тинче, актьорът, който играе Фърат- Чагри Читанак, участва и в "Ти си моята Родина". Помниш ли  младият гръцки войник Спирос, който спаси бебето  на Джевдет и Азизе? Heart Един от хубавите образи в сериала.

Лу, ха дано да имат затруднения с пропагандата в "Божествен порядък". Smiley   Актьорският състав си заслужава да се гледа.

Нещо чува ли се за "Вавилон", ще има ли промени след грозната история покрай Озан Гювен?

# 423
  • Мнения: 28 047
Онче, край "Вавилон" цари мълчание. Преди няколко дни една от актрисите във второстепенна роля написа "започваме", но кога точно... Ще видим след празниците. За Озан - нищо. Делото е насрочено за м. януари 2021 г.

Който няма Нетфликс като мен, може да гледа тук трите сезона на Мениджърите с озвучаване на руски език.

http://hd.kinozapas.ru/seriali-2019/8816-desjat-procentov-1-3-se … ix-pour-cent.html

Със суб. не открих. Като за аматьори дублажът е добър, няма и прекъсвания за реклами. Всеки сезон е с по шест серии. На мен много ми хареса - тъжно и смешно се преплитат по великолепен начин. Да надникна в кухнята на киното е вълнуващо. Макар и на филм, историите разкриват неща, които за нас, зрителите, са скрити и даже не подозираме какво се разиграва зад кадър. Амбициозни, неуверени, борбени, изпълнени със страхове и съмнения, капризни или отстояващи правата си -  агентите им са винаги до тях. Тази част е универсална, без значение дали актьорите са турци, французи, англичани. Любопитна съм да науча житейските истории на турските агенти, защото ще са различни от европейските или американските. Не само историите, а и произходът, цветът на кожата и сексуалната ориентация на някои от тях.

# 424
  • Мнения: 229
Може ли някой да ми даде линк за 4-ти епизод на Cati Kati Ask (може и без никакъв превод), че не ми зарежда от официалния сайт на Канал Д. Благодаря Ви!

- Наистина ли Каан е напуснал екипа на римейка на Doctor Foster.

Последна редакция: нд, 02 авг 2020, 13:50 от Emili?!

# 425
  • Мнения: 5 723
Може ли някой да ми даде линк за 4-ти епизод на Cati Kati Ask (може и без никакъв превод), че не ми зарежда от официалния сайт на Канал Д. Благодаря Ви!

- Наистина ли Каан е напуснал екипа на римейка на Doctor Foster.
http://1plus1tv.ru/series/tureckie_serialy_na_russkom_jazyke/206 … sskom-yazyke.html

# 426
  • Мнения: 28 047
Eмили, аз не зная турски, нито имам време да проверявам всяка новина през гугъл на турски. Прочетох я във Вк, не съм попаднала на опровержение.
Арабите също са я превели

https://www.instagram.com/p/CDGutUnlnHQ/

от този сайт - източник.

https://www.instagram.com/p/CDEmjjkFFFq/

Споделих я седмица след появата ѝ, твоят пост от 31 юли ме подсети. Извинявам се, ако съм те разочаровала.

# 427
  • Мнения: 5 610
Едно възмущение да изкажа, че успях и 4 епизод на Вратата да изгледам. Тази Селин какво си позволява? Ходи и рови из къщите на хората, гледа им в документите, че и дърпа папка от ръцете на официалната  годеница! Scream
Да им имам аристокрацията! Rage Засега мардинската кръв печели по точки, много! Hands Muscle

И за очакваните нови проекти- интересен ми е и един друг римейк- "Alevlerin Ardından". Рускините го превеждат "Вслед за огнями". Пропуснах как се казва оригинала, май също е френски. Като го открия ще го потърся из българските торенти.
И актьорският състав е добър, с някои изключения Smirk , ама хайде, да не сме чак толкова придирчиви. Smiley

Последна редакция: нд, 02 авг 2020, 16:27 от oncee

# 428
  • София
  • Мнения: 5 334
Може ли някой да ми даде линк за 4-ти епизод на Cati Kati Ask (може и без никакъв превод), че не ми зарежда от официалния сайт на Канал Д. Благодаря Ви!

Ето в тази група го превеждат на български.

https://vk.com/topic-101119462_41014278?post=1639

Само едно възмущение да изкажа, че успях и 4 епизод на Вратата да изгледам. Тази Селин какво си позволява? Ходи и рови из къщите на хората, гледа им в документите, че и дърпа папка от ръцете на официалната  годеница! Scream
Да им имам аристокрацията! Rage Засега мардинската кръв печели по точки, много! Hands Muscle

И за очакваните нови проекти- интересен ми е и един друг римейк- "Alevlerin Ardından". Рускините го превеждат "Вслед за огнями". Пропуснах как се казва оригинала, май също е френски. Като го открия ще го потърся из българските торенти.
И актьорският състав е добър, с някои изключения Smirk , ама хайде, да не сме чак толкова придирчиви. Smiley
Този оригинал съм го гледала. Почва силно, замисълът е добър, малко се разводнява после. Но, като цяло, е добро сериалче.
Виждам Хазар Ергючлю в каста, което ме радва. Демет Евгар също. Силен състав, дано да оправдаят очакванията. Много нови сериали в следващия сезон, много нещо. Колко от тях ще се задържат, обаче...


Аз лично чакам и Nizam-ı Alem, за който споменахме наскоро. Буура Гюлсой си е пуснал дълга коса за ролята на Султан Меликшах. Grinning
https://www.haber7.com/medya/haber/2999547-trt-1in-yeni-dizisi-n … -rolunu-oynayacak

# 429
  • Мнения: 1 373
Alevlerin ardından се превежда нещо като "След пожара" или може би "Сред пламъци", "В пламъци".
Защо си мисля, че ще е някаква версия на "Малки пожари навсякъде".

# 430
  • Мнения: 5 610
Намерих  кой е оригиналът. Тинче, него ли си гледала?

Le Bazar de la Charite / The Bonfire of Destiny- френски, излъчен по Нетфликс, 1 сезон през 2019



Ето го в IMDb- https://www.imdb.com/title/tt9050352/

Има го в Замунда, със субтитри на разни езици, без български.
Ох, не мога да сложа линк , явно Мамата не разрешава към Замунда, пробвах 2-3 пъти, не става. Ще го намерите по името.

Ще ми се да го  гледам с български субтитри. Предизвика интереса ми и към турския римейк още повече. Хазар Ергючлю  и Демет Евгар са силни актриси. Говореше се, че Беркер Гювен ще участва, но не е сигурно.

# 431
  • София
  • Мнения: 5 334
Същият, Онче. Изгледах го много набързо в Нетфликс, главно защото отдавна не бях гледала френски исторически сериал. Всъщност, е по действителен случай (естествено, с художествени интерпретации и измислици в доста моменти), затова ще е интересно как биха го пресъздали турците.

# 432
  • Мнения: 28 047
Руското заглавие е "Костер судьбы". В линка са 8-те серии с рус. суб.

http://seasonvar.ru/serial-24422-Blagotvoritel_nyj_bazar.html

Първите няколко минути бяха достатъчни да ме откажат - никак не ми се гледат трагедии.

Онче, бгмамма не позволява публикуване на линкове към торенти, даже в ЛС.

# 433
  • Мнения: 1 373
Хазар Ергючлю - силна актриса?!
Според мен е много слаба като актриса.

# 434
  • Мнения: 229
Наистина многоо сериали през предстоящия сезон ще има. А ето ги и тях:

Това са на Show Tv - 3 стари; 3 нови


Това са на Star Tv - 2 стари; 4 нови


Канал Д - 3 стари ( 1 летен) ; 3 нови


FOX - 8 стари ( 2 от които летни); 3 нови (общо 11 за 7 дни каккк ???)


TV8 - 1 стар; 1 нов


TRT 1 - 3 стари; 3 нови + историческия с Буура Гюлсой


ATV - 5 стари ( 1 летен); 3 нови


Пропускам ли някои ? Като гледам почти всяка телевизия ще има сериал за всеки ден от седмицата, което означава, че в един ден ще има поне 6 сериала.

Общи условия

Активация на акаунт