Каква е вината на Фатмагюл ?(Fatmagül'ün Suçu Ne ?)~ 17

  • 19 103
  • 703
  •   1
Отговори
  • Пловдив
  • Мнения: 34 014















ПРЕВЕДЕНИ ЕПИЗОДИ



Сюжет на филма

Клипове направени от фенове в темата
                 
mariana51
             
Stefok  
            ТУК   ТУК                

plamenna



 


Старите Теми:


Указания за момичетата ,
които искат да изгледат  пропуснатите серии:



                1 ЕПИЗОД с руски субтитри                
1 част  2 част  3 част  4 част  5 част  6 част  7 част  8 част


2 ЕПИЗОД с руски субтитри

1 част  2 част  3 част  4 част  5 част  6 част  7 част  

3 ЕПИЗОД с български субтитри


1 част  2 част  3 част  4 част  5 част  6 част  7 част

4 ЕПИЗОД с руски субтитри

1 част  2 част
9 ЕПИЗОД с руски субтитри

10 ЕПИЗОД с руски субтитри

1 част  2 част

                 От тук гледате на турски епизодите като всеки е разделен на 2 части, има и избрани моменти от епизодите и трейлърите

         http://www.youtube.com/user/fatmagulunsucunecom

        Пояснения  къде ще прочетете разясняване от момичета , разбиращи езика до  до 21-ва серия , много от постовете са с диалози и се добива пълна представа :


4 епизод   -   1-ва тема стр.14 , пост 199
 5 епизод   -  1-ва тема стр.21 , пост 303 и пост 307
 6 епизод   -  1-ва тема стр.28 , пост 416 и стр.29 , пост 424 , също на 33стр. пост  480,                                     ,                                                                                  стр .33, пост 482 и 492 и стр.35, пост 511
7 епизод   -  1-ва тема стр.38 , пост 562 и пост 564 ,  стр.39 пост 582
8 епизод   -   1-ва тема стр.44 , пост 655  много подробно
9 епизод   -   2-ра тема , стр. 2 стр. ,пост 18 - преведен трейлър
                      2 тема , стр 9 стр.пост 131 , пост 134 – подробен
10 епизод -   2-ра тема , стр.20 ,пост 286- преведен трейлър , 2 тема , стр.21,пост 303,
                      2-ра, стр.24. пост 358  подробен /обяснението в лодката/                                                                                                                                          
11 епизод  -  2-ра тема , стр.29стр.,пост 420 , стр.30, пост 438 и 441 / най-малко за този епизод/
12 епизод  -  2-ра тема , стр.30,пост 449 преведен трейлър , 30 стр.пост 482
                      2-ра тема , стр.36, пост 532 – подр.с диалози, пост 561 , стр.37, пост 545 подр.
13 епизод  -  2-ра тема, стр.37 пост 548 –трейл. , стр.42, пост 616 , стр.43,пост 632 мн.подр.
14 епизод  -  2-ра тема,стр.42,пост 620-трейл.,стр.44,пост 647,стр.47,пост 694 подр.с диалози
                      стр.48,пост 710, тема 3-та стр.2 пост. 2015 епизод  - 3-та тема стр.9 . пост 127  /Нова  година –танца/
16 епизод  -  3-та тема ,стр.9 , пост126 и стр.11 пост  156 и стр.12. пост 155 -трейл.превод  
                      3-та тема , стр.18.,пост256 и пост 267, стр.27.пост 404 –резюме от Сара
17 епизод  -  3-та тема , стр.20,пост 293 и 308, 393 трейлър, стр.27 ,пост417,437 и 442
18 епизод –  3-та тема ,стр.31,пост464 –тр.стр.32,пост 469 , стр.33,пост484 диалози на Binzi
19 епизод -   4 тема , стр.25 ,пост 363 , превод с диалози на Binzi
20 епизод -   4тема  , стр. 44,пост 645 , превод с диалози на Binzi
21 епизод -   5тема  , стр. 29 , пост 421 ,преразказ на Сара с диалозите
 

                      
              Ето и обяснението на Stefok , как можета да гледате сериите с английски субтитри , трансформирани с опцията превод… Тук са качени само избрани моменти от 10 – 22 с диалозите на главните герои , семейство Яшаран почти липсват, който иска цялостна представа , гледа на турски и чете указаните от мен постове…

    В YouTube има части от сериите със субтитри на английски, които могат да се трансформират в български. За тези, които не знаят за тази опция - натиска се оцветеното в червено  бутонче "сс" и се избира "превод" и после "български".
 

http://www.youtube.com/results?search_type=videos&closed_cap … %BCn+su%C3%A7u+ne
 

               Който се затрудни с преминаването на БГ субтитри да пита , ще помагаме..
 
               За разбиращите английски помествам и поста на Сара  с линк за филма с английски субтитри”


За тези, които искат да наваксат и тези, които искат да си припомнят нещо, тук са преведени на английски (американски ангийски) всички епизоди досега, до 25-ти вкл., без 3-8 и това е най-добрият превод на филма, който съществува досега. 3-8 не са преведени, тъй като Еркан е обикновен човек като всички нас, американец с турски произход, ходи на работа, има семейство, но е златна душа и въпреки всичко прави всичко възможно да задоволи интереса на хората и то го прави много професионално.

            http://www.whatisfatmagulsfault.com/

Виждам, че някой от вас си предават този линк, но пишат, че не можели да се отварят и т.н. - няма такова нещо, всичко се отваря, всичко върви, просто указанията за това как става това, как да се гледа трябва да се четат много внимателно и да се изпълняват стриктно. Не става само с едно щрак, налага се да е по-сложно, тъй като от ютюб и от всякъде ги блокират


Последна редакция: нд, 10 апр 2011, 07:38 от mariana51

# 1
  • Мнения: 115
първа!!!   bouquet  bouquet  bouquet

# 2
  • Мнения: 0
Как всегда прекрасно оформлено спасибо !!  bouquet  bouquet  bouquet  bouquet

# 3
  • Пловдив
  • Мнения: 34 014


Кого ли е прегърнал. Видях и бял косъм в главата му. Тук е с мустак.
Сладурче.

# 4
  • Мнения: 0
А кому нравится Вурал ???

# 5
  • Мнения: 374


Кого ли е прегърнал. Видях и бял косъм в главата му. Тук е с мустак.
Сладурче.

Мисля,че е от филма Bir Bulut Olsam ,но може и да греша. Благодаря,за новата тема Hug.

# 6
  • Мнения: 12


                Вурал се справя чудесно с ролята , има хубава усмивка и чар , но обичам високи мъже !? newsm78

# 7
  • Пловдив
  • Мнения: 34 014
sincerita с много дълга коса е. За филма за който говориш е с по-къса коса.
Може да е фенка - някоя.

# 8
  • Мнения: 12

             Отива му възмъжаването на Керим определено... !?

# 9
  • Мнения: 12


            Отивам в старата тема да гледам превода !? Peace

# 10
  • Пловдив
  • Мнения: 34 014
http://www.youtube.com/watch?v=PSVOko5CpGo - 29.1. част;
http://www.youtube.com/watch?v=r8dTWoopj9c - 29.2. част.

Да преместим преведените части на Binzi.

# 11
  • Мнения: 12


           Марианка  и аз бях така , но махнах Chromе браузъра и сега не мога да гледам от 10-20...Пак ще го кача  и без това последния месец  три пъти го правя... Но момичетата , които го нямат и те не могат да гледат от 10-20 с опцията превод , затова трябва да им обясним...

# 12
  • Мнения: 12


           Марианче , изчисти си кутията...!? ooooh!

# 13
  • Хасково
  • Мнения: 990


mariana51 за новата темичка.

# 14
  • Пловдив
  • Мнения: 34 014
Като пате съм. Сега ще се помъча да вкарам 9 епизод на руски, че одеве забравих.

Общи условия

Активация на акаунт