Турски ТВ новели, филми и сериали - 4 ТЕМА

  • 85 601
  • 193
  •   1
Отговори

Анкета

Кой от сериалите, излъчвани у нас ви допада най-много? (по азб. ред)

Опции:

# 150
  • Мнения: 418
Благодаря bz! Ако още си на линия, отдавна искам да питам (Извинявайта за спама) какво означава "бакалъм", което се чува при подкана (не зная как се пише на турски  Embarassed).

И когато се изразява благодарност, кога се използва "тешекюр" и кога "саорум" (аз поне така го чувам  Embarassed #Crazy, и двата израза ги превеждат като "благодаря")


Малко късно се включвам , ама нищо ... Laughing Wink

1) Bakalım=Бакалъм идва от bakmak=BuждaM, поглеждам, та "бакалъм" е "да видим", хади бакалъм - хайде да видим


2) И двете се използват за благодарност; "sağol"/"sağ ol" = саъол/саъ ол (буквално да бъдеш здрав от глагола olmak=олмак =съм/ставам/съществyвам и здрав/жив (също има значение на "десен") е повече жаргон и по-разговорно; официалната форма е teşekkür ederim=тешекkюр едерим; Teşekkürler=тешек'kюрлер (teşekkür=признателност/благодарнocT --> c "ler" cTaBa MH.4ucлo "благодарнocTu "; ederim oT глагола "etmek"=(Ha)npaBя , np.: teklif etmek=предлагам/npaBя предлoжeHue , HO примерно "правя сърми/домашно etc." е  "yapmak")




Не знам дали го обяснuх като хоpата, или те обърках още повече Crazy . Ако нещо не е ясно - питай  Peace Wink



 Peace

Последна редакция: пт, 11 дек 2009, 22:22 от bz

# 151
  • Мнения: 0
БЗ, супер си го обяснила. Аз ползвам доста често "sağ olun" като ми сервират нещо в заведение или като купувам нещо и ми връщат ресто ... на павилион, сергия, в магазин.. като ти дадат стоката и "Sağ olun", хем благодаря, хем учтиво, за "вие"... И Teşşekürler също. Много рядко ползвам Teşekkür ederim. Сега е на мода постоянно да казват Teşekkür ediyorum, гледам ги и по телевизията, водещите... зрител по телефона като се обади и... Teşekkür ediyorum, водещата и тя така, хаха.

Последна редакция: сб, 12 дек 2009, 00:22 от BGpapa

# 152
  • Мнения: 418
BGpapa - Еее благодаря, значи не съм объркала народа тогава с локумите по TR граматика Blush Mr. Green

А аз пък се усещам ,че казвам и двете  Whistling ooooh! .. точно в ситуацuuте , к.о си обяcнил .. дават ми торбичките в Мigros .. първо казвам "Teşekkürler" , после след 5-тата чанта казвам и sağ ol", та да съм xenTeH супер учтива  hahaha Joy Mr. Green ... хората сигурно си мислят, че тази чужденка е изперкала, ама давай  Laughing .. (**и a3 забелязвам това по ТВ-то Whistling ... ама многУ превзeто, беeee ....  звучи ми като "...а сега ще сложим олиВИЕ на салата  Mr. Green...")

Последна редакция: пт, 11 дек 2009, 23:46 от bz

# 153
  • Мнения: 0
ооо, Мигрос... обожавам тази верига. Преди време 3 месеца бях в съседство със супермаркет Мигрос. Свикнах на готино. Но когато съм в БГ е малко по-различно. Тука си купувам ляхмааджун онзи ден и чичката като ми дава... викам му "саол аби"... то само това върви. Човека ми се израдва. Иначе "тешекюр едерим" е много префърцунено за тия които продават дюнери, пиде или... каквото и да е в турски заведения (в БГ)
В "Симит сарайъ" се пробвай, в студентски град (ако си от София), аз съм там през ден, дето се вика, на чайче и симит. Слуша се RADYO D или RADYO MYDONOSE и най-важното НЕ СЕ ПУШИИИ

# 154
  • ... да усещаш мириса на море ...
  • Мнения: 3 313
bz, BGpapa,

благодаря ви за разяснението!! Знаех си, че мога да разчитам  Simple Smile Hug

# 155
  • Мнения: 472
Какво ще почне на мястото на Аси,виждам,че свършва,а това ми е най-удобното време за релакс.И кога?

# 156
  • Варна
  • Мнения: 2 295
Някой пък знае ли какво ще почне на мястото на Късчета живот. Искам да знам също кога ще почва Ангел пазител и турския сериал Забранена любов.
Ама много съм любопитна  Laughing Laughing Embarassed

# 157
  • Мнения: 10 729
на мястото на Късчета живот (от 29 дек.) ще започне друг сериал, не турски.
на мястото на Аси по Нова ще започна Ангел хранител от началото на януари. А по Диема Фемили на мястото на Аси сутрин от 9.30 ще е Семеен сарай
"Забранена любов" ще е под друго име и още доста ще се чака за него. А и е с Къванч, трябва първо да свърши Перла

# 158
  • Мнения: 60
искам да питам запознатите - няма ли да имат край тия турски сериали ,
баси ужасът и кошмарът , все едно не сме в европа , ами в ориента някъде ..

# 159
  • Мнения: 22 867
искам да питам запознатите - няма ли да имат край тия турски сериали ,
баси ужасът и кошмарът , все едно не сме в европа , ами в ориента някъде ..

Според мен не трябва да имат край, пък и гледането им не е задължително. Но, ако опиташ да погледаш малко, може би ще си промениш мнението. Не съм любителка нито на ориента, нито на ориенталщината, но като сериали и кино са качествени, играта на артистите е фантастична, само нашият превод малко поразваля нещата, но не чак толкова много. Никога не съм си и мислила, че ще ги гледам. Даже като започна 1001 нощ, първите серии ги пропуснах, точно по причина на това предубеждение, че са турски. Обърнаха ми мирогледа наопаки. Нямам предвид промиване на мозъци и подобни, за които се пише, просто са качествени.

# 160
  • Мнения: 60
става ми мъчно , че цялата първа страница е осеяна с такива теми ...

# 161
  • Мнения: 418
искам да питам запознатите - няма ли да имат край тия турски сериали, баси ужасът и кошмарът , все едно не сме в европа , ами в ориента някъде ..

Мисля, че тази тема "Турски сериали по българската телевизия" пo може да помогне , а и не е затворена за сега  Peace .


# 162
  • Мнения: 10 729
искам да питам запознатите - няма ли да имат край тия турски сериали ,
баси ужасът и кошмарът , все едно не сме в европа , ами в ориента някъде ..

а латиноамериканските сериали да не би да са произведени В ЕВРОПА?
защо 15 години нищо за тях не каза, а сега се възпротиви срещу ПО-ДОБРЕ направените (от латино-сапунките) сериали?
И какво значи "ужас и кошмар"? напротив... за хората тези сериали са нещо много приятно, ако за теб са ужас... имаш дистанционно.
Предлагам да не навлизаме в дискусии. Изобщо не трябваше и да ти отговарям, но... за да направиш в сравнението.
Нито си в Ориента, нито си в Латинска Америка.
и кое е ТЪЖНО, че първата страница е осеяна с тези теми? какво ти говори това? че хората ТОВА гледат и за ТОВА си пишат.
Приеми, че имаш различен вкус, в което НЯМА ЛОШО. Но не наричай това, което не ти харесва "ужас и кошмар".
И конкретно на въпроса ти,. не НЯМА да имат скоро край сериалите, защото Нова, бТВ и Диема Фемили са купили още доста.
Освен това от 22 декември бТВ ще пуска в праймтайма по две серии от 20 до 22ч, а от 11 януари Нова ТВ отвръща на удара като пуска също турски сериал в прайм-тайма от 20.00 до 21.30, отделно Диема Фемили от 21 до 23ч ще дава Мелодия на сърцето. Така че и пиковите часове ще са заети с това.
бТВ Синема също ще излъчват такива сериали от пролетта, а бТВ Комеди ще повтарят Брак с Чужденец


п.п. благодаря на всички 500 души, които гласуваха в анкетата, по-горе. Вече имаме ясно изразен лидер

# 163
# 164
  • Мнения: 10 729
НОВИНИ
..........

От 10 януари НОВА ТВ започва излъчването на "НЕЗАБРАВИМА" (от неделя до петък, от 20 до 22ч по два епизода)

От 15 януари бТВ започва излъчването на "Дъждовно време" (всеки делник от 5.30 до 7.00 и от 17.00 до 18.30ч)

От 13 януари "Да върнеш времето назад" ще се излъчва от 16 до 19ч по НОВА ТВ и от 11 до 14ч по Диема Фемили (по два епизода)

От 14 януари "Мелодия на сърцето" ще се излъчва от 9.30 и 21.00ч по Диема Фемили

От 18 януари "Семеен сарай" ще се излъчва по Диема фемили всеки делник

От 25 януари бТВ започва излъчването на "Ашк-ъ мемну" от 20ч

От февруари бТВ Комеди започва излъчването на "Брак с чужденец"

Последният епизод на "Пътищата на съдбата" ще се излъчи на 8 януари по бТВ

Последният епизод на "Гордата Аси" ще се излъчи на 12 януари по НОВА ТВ и на 13 януари по Диема Фемили

Последният епизод на "Брак с чужденец" ще се излъчи на 14 януари по бТВ

Последният епизод на "Перла" ще се излъчи но 18 януари по бТВ

Последна редакция: чт, 07 яну 2010, 18:49 от diziler

Общи условия

Активация на акаунт