Некоректна съфорумка - Pitia

  • 5 417
  • 42
  •   1
Отговори
  • Мнения: 179
Историята е кратка.
Преведох за Pitia една статия от 18 страници. Уговорката беше да ми изпрати парите с пощенски запис, но не го направи.
Това е моята гледна точка. Нейната не знам каква е, защото престана да отговаря на мейлите и съобщенията ми.

# 1
  • Мнения: 39
Честито.Ти защо въобще и преведе толкова много материали???Другия път си искай първо паричките.Съжалявам за теб.

# 2
  • Абсурдистан
  • Мнения: 3 321
А защо не поиска парите предварително или поне някакъв аванс?

# 3
  • София
  • Мнения: 3 787
Когато става въпрос за чуждите пари,всички сме над нещата  Mr. Green
Съжалявам за случилото се,но така ще се научиш да не правиш нищо на доверие.особено с непознати

# 4
  • Мнения: 3 091
Много неприятно. Съчувствам ти. Имахте ли някакъв писмен договор? Да не би да има възражения за преводите? newsm78

# 5
  • Мнения: 353
Като се опари веднъж, човек знае занапред. Аз за предишните избори правих плакати, листовки на един кандидат-кмет. Пък не искаха тук да ги печатат, пък не там, пък те си имат къде - хубаво изпратих си файловете и вече нов мандат дойде от тях пари не съм получила. Сега нищо не правя без аванс - така де, аз ако ще го правя без пари, по добре с детето да си ги изкарам тия няколко часа. Съжалявам че са били некоректни към теб. Но ако случайно пък си оправите сметките - поне напиши че е коректна съфорумката, защото може да е забавила плащането по някакви причини. Изчакай, аз чаках 4 години Wink

# 6
  • Мнения: 1 795
Аман от тарикати ooooh!
Понеже също се занимавам с преводи, преди 2 месеца майка ми ми домъкна да превеждам на нейна позната, за пари никой нищо не спомена, не стига това, ами всеки ден се обаждаше на майка ми да й дудне, че спешно й трябва, а аз с малко дете, накрая дори едно ''благодаря'' не каза.

 arvada, надявам се споменатата да се засрами и да ти изпрати парите Peace

# 7
  • Мнения: 4 841
Това, че една жена е "съфорумка", не и придава автоматично всички присъщи на ССФ добродетели и ценности  Sunglasses

Както казваше дядо ми - "Дружбата си е дружба, службата - служба!". Понеже се занимавам с преводи, ще ти кажа - или се подсигурявам по някакъв начин, или предварително прежалвам парите. Няма какво да си кривя душата - мога да прежаля малка сума, примерно за 1-2 страници... Но 18 никога не бих превела просто ей така. Не става въпрос толкова за това да си "над нещата", а за елементарно уважение на собствения труд.

# 8
  • Мнения: 2 018
Хора, нека чуем и другото мнение.
Аз не мога да съдя някого така. Не познавам нито единия, нито другия и да давам мнение, че едва ли не единия е крадец... 
arvada, нищо против теб.  Peace Може и да си права, но не мога да застана на твоя страна.
Нищо не се знае. 

# 9
  • Мнения: 17 402
Ма тя жената си е написала, че работата била свършена Laughing Може да го смята подарък.  Но няма да се учудя, ако се появи и заяви, че е платено.

# 10
  • out of space
  • Мнения: 8 569
Стига панаири. Проблемът си е м/у тях двете, форума не е арена за лични конфликти.

# 11
  • out of space
  • Мнения: 8 569
Авторката ме помоли да отключа темата- има да ви каже нещо.

# 12
  • Мнения: 516
Къде се покри авторката?

# 13
  • Мнения: 24
Хайде де, хайде, не ме карайте да чакам, сега не мога да отида до тоалетна да не изпусна нещо...хайде, че ще се напикая!  Praynig

# 14
  • Мнения: 4 555
Не се занимавам с преводи, но все пак не ми е ясно как си вземате парите предварително. До сега не съм чувала за превод да се плаща преди да е предаден.
Къде намирате клиенти, които да са съгласни да ви платят, преди да сте направили каквото и да било?

Общи условия

Активация на акаунт