чуствате ли се чужденки там кaдето живеете и как сте с акцента

  • 5 016
  • 121
  •   1
Отговори
здравейте мами, мисля си че ще е интересно да споделите как сте се адаптирали в средата там кадето живеете?
 аз от 7 год сам в англия и все още се чувствам различна от околните и сам адски комплексирана от акцента си. макар че всичките ми познати ми казват че англииският ми е добар аз пак не се чувствам уверена, какво ли не сам пробвала да си изгладя акцента, ама не става Tired. мъжат ми сащо е бг и заради него нямаме много приятели англичани и това е може би проблема, аз иначе по цял ден на работа сам с англичани ама като сам с комплекс и не си говоря много с тях.
вие как сте с акцента? и как сте решили този проблем?

# 1
  • Ispania
  • Мнения: 4 482
Аз пьк vе4е толкоvа сьм се "климатизирала" ,4е изобЩо не ми праvи vпе4атление ,4е сьм 4ужденка.Пьк и аз гоvоря много лигаvо hahahaи ми казжат,4е сьм от някоя област на Испания ,кьдето се гоvори на диалект.
А и нямам на4ин да не гоvоря на испански,работя само с испанци и по4ни през цялото ми vреме ,vсе на испански трябvа а бьбря Blush
Vе4е от толкоvа испански ,сьм запо4нала да мисли и по испански.

# 2
  • Мнения: 7 837
Ние сме тук от месец, но въобще не ми пука за акцента.
И без това тук се говори пове4е испански, отколкото английски.

# 3
  • Мнения: 3 098
Адаптирах се доста бързо,заЩото съм непукист отвсякъде.Е,когато родих доста 4есто изпадах в състояния на депресия и ме гонеШе яко носталгията,но нали мина.Акцент имам и винаги Ще имам,това не ме притеснява изобЩо.НеШа,хубаво е да говориШ без да се притесняваШ за тези работи,по_лесно Ще ти е.
Вал,то е неизбежно мислите да вървят и на "4уждия език".Първо се запо4ва с вмъкването на испански думи с наШенски окон4ания и след това и мисленето. Wink

# 4
  • Мнения: 636
Сериозно ли се говори така разпространено испански? По филмите се споменава, че уж повече се говорело испански в Калифорния, Тексас, Флорида, но все си мислех, че преувеличават...

Адаптирането при мен отне около 6 месеца - докато свикна с говоримия език. Иначе в началото не можех и името да си кажа, въпреки доста добрата подготовка от Бг. Дойдох аз и се тупам в гърдите - аз зная английски, аз толкова изпити ... да, ама не. Все пак на нас ни е по-лесно, защото повечето хора в Канада са емигранти и всеки е с акцент. На фона на останалите, българския акцент е доста разбираем.

За съжаление никога няма да преодолеем акцента - колкото и старателно да се опитваме. Но има прогрес и аз продължавам да опитвам Wink

# 5
  • Мнения: 1 072
холандският е език, който на тая възраст научен не можа да го говориш без акцент. имат звуци,които не мога да произнеса посмъртно. това не ме притеснява изобщо, приела съм го и това е. от друга страна знам, че говоря по-добре от хора, родени тук (турци и мароканци имам впредвид). а граматиката ми е по-добра от тази на доста холандци. така че всъщност даже съм си много горда, да вземат те да научат български, ако са по-добри!

# 6
  • Мнения: 1 017
Уфф на мен френския ми е голям зор, имам чувството че никога няма да го схвана Cry
Вече 5 месеца го мъча и резултата е плачевен, ама като не говоря от срам да не кажа някоя глупост така ще е Crazy

# 7
  • Мнения: 2 032
Не мога да кажа, че се чувствам чужденка, ама това е просто защото Лондон е достатъчно космополитен град, за да има маймуни отвсякъде. (В страната не баш е така.) Иначе, от 14 (или май станаха 15?) години "населяваме" острова, така че периода на аклиматизиране е минал. Очевидно адаптирането е различно при различните хора, някой бързо се вписват в новата картинка, намират си място, приятели, среда, занимания, а други си остават изолирани, седят си в къщи и си повтарят колко са били тъпи англичните и колко е тъп живота тук. Най-лошата комбинация е, когато в семейстовто единия се е адаптирал, а другия не може/не ще-имам няколко примера пред очите, и е голямо мъчение и за двамата-една от най-добрите ми приятелки се върти в този омагъосан кръг заради мъжа си от години и поне веднъжа на година тръгват да се разостяват.
Акцента е отдавна почти незабележим (то някакси се налага и заради работата) а след 3 чашки-съвсем го няма. smile3559

# 8
  • Bristol
  • Мнения: 9 355
Ама акцента си ни е предимство Wink защо трябва да го губим?!?! Много по-чаровни сме така, а и различни    coolcool

# 9
  • Мнения: 810
Не се притеснявай от акцента си! Дори напротив, така си много по-интересна. Важно е какъв човек си и какво постигаш. Лично аз смятам, че акцента е последното нещо, по което те преценяват околните. Не се мъчи да го махнеш, използвай енергията си в работата в друга насока.
Поздрави!

# 10
  • Ispania
  • Мнения: 4 482
Сериозно ли се говори така разпространено испански? По филмите се споменава, че уж повече се говорело испански в Калифорния, Тексас, Флорида, но все си мислех, че преувеличават...

Адаптирането при мен отне около 6 месеца - докато свикна с говоримия език. Иначе в началото не можех и името да си кажа, въпреки доста добрата подготовка от Бг. Дойдох аз и се тупам в гърдите - аз зная английски, аз толкова изпити ... да, ама не. Все пак на нас ни е по-лесно, защото повечето хора в Канада са емигранти и всеки е с акцент. На фона на останалите, българския акцент е доста разбираем.

За съжаление никога няма да преодолеем акцента - колкото и старателно да се опитваме. Но има прогрес и аз продължавам да опитвам Wink
V Калифорния ,ако гоvорят на испански да vзема да се "vдигна" и аз на там Mr. Green.Така туко vиж ,сьм си припомнила и английския.

# 11
  • Ispania
  • Мнения: 4 482
Адаптирах се доста бързо,заЩото съм непукист отвсякъде.Е,когато родих доста 4есто изпадах в състояния на депресия и ме гонеШе яко носталгията,но нали мина.Акцент имам и винаги Ще имам,това не ме притеснява изобЩо.НеШа,хубаво е да говориШ без да се притесняваШ за тези работи,по_лесно Ще ти е.
Вал,то е неизбежно мислите да вървят и на "4уждия език".Първо се запо4ва с вмъкването на испански думи с наШенски окон4ания и след това и мисленето. Wink
Позната история нали :lol:8 за окoн4анията стаvа vьпрос,само ,4е аз vместо с бьлгарски "украсяvах" думите с английски Embarassed

# 12
  • Германия
  • Мнения: 8 085
Аз дойдох да уча и трябваше за се адаптирам доста бързо. Акцента не ме притеснява, ако някой местен знае толкова добре български, колкото аз немски тогава ще има правото да ми коментира произношение и т.н. И ако не друго поне българският акцент в английски и испански е по-поносим от немският (да ме прощават състудентите ми, но понякога са ми много екзотични като имаме испански курс) Mr. Green

# 13
  • Мнения: 7 837
Сериозно ли се говори така разпространено испански? По филмите се споменава, че уж повече се говорело испански в Калифорния, Тексас, Флорида, но все си мислех, че преувеличават...
И аз така си мислех, но тук е пълно с мучаос  Laughing
Единствено пенсионерите са повече от тях  Laughing

# 14
Тук да знаеш испански е горе-долу като с английския Rolling Eyes
/за съжаление аз не го владея/
Имат си телевизии, навсякъде, дори и официалните документи са
преведени на испански.
В магазина винаги пише, на всичко и на английски и на испански Thinking
Навсякъде по банки или учреждения все се намира по някой испаноговорящ.
Много голям процент от мексиканците и други подобни изобщо не говорят английски ooooh!

Аз все си мисля, че някой ден ще го направят официален тоя език #2gunfire

Общи условия

Активация на акаунт