Защо сте избрали да говорите на децата си на Български език?

  • 20 262
  • 243
  •   1
Отговори
# 30
  • Мнения: 907
мдам, така е, да. Един ден ще ходим с китайски разговорници. Но китайците едва ли ще отворят български такива.

малко офф:
Българският език не е труден, той е много труден, опитай се да обясниш на някой патерицата,

Да, виждала съм такива ситуации, много ми е жалко. Именно защото бг е екзотичен, немския те ще го научат, англ, фр и каквото там искат - също. Но бг ще е загубен, ако и аз почна да се лигавя на руски или немски, за което не бих имала проблеми.
А за трудността нa езиците е относително - корейци примерно могат да четат отчасти китайски. На сърбин лесно ще обясниш "ли"-то, а сигурно и те го имат.
Така че практически какъв език ще им трябва е много трудно да се каже - може да зарежат цялата европ. култура и да си намерят нещо из арабския свят някой ден или кой знае ... Моят мотив е съвсем друг - нали се опитваме да разпространим бг култура всред чужденците, как ако не започнем с децата (и мъжовете преди това)?

# 31
  • в едно миланско село
  • Мнения: 4 124

А за това, което казваТ Джоя-Феиам: на летището видях една мацка , загледах се по слинга й, после се заслушах. Жената говореше съвсем естествено на италиански на бебето си. Идваха й умалителни , обръщения, дърдореше и пр. Изобщо не останах с впечатление, че се насилва, напротив. После си поприказвахме на български. Единствената загуба в случая наистина виждам само в контакта с близките, но и това е относително. Някои хора просто нямат близки, които да си заслужават усилието да бориш българския ежедневно.


 Laughing
за разлика от вси4ки, които казват, 4е са знаели български обръЩения, умалителни и пр., аз в България малки деца наоколо не съм имала, в Италия, да, за това потвърждавам, каквото съм казала, по_естествено ми беШе на италиански.
последната ти фраза съЩо в моя слу4ай има влияние.
(какво е слинг? Embarassed)

Ау, ужас, да ти е нестествено да говориш на детето си на родния си език, айде де! Аз съм била и с контакти с българи, и дълго без контакти, нито нет, нито телевизия и никога не ми е било неестествено. Да не говоря спонтанно на детето си на моя си език, майчиния му би ми било като да отрека самата себе си и произхода си, да зачеркна родината и родителите си от съзнанието си и от света.


ами и на мен ми е ужас невъзможността ти да си представиШ, 4е има и разли4ни от теб хора, ама не ходя да се възмуЩавам  ooooh!.
последното ти изре4ение... сигурно не си даваШ сметка колко е смеШно и патети4но.

# 32
  • Мнения: 3 880
Да не говоря спонтанно на детето си на моя си език, майчиния му би ми било като да отрека самата себе си и произхода си, да зачеркна родината и родителите си от съзнанието си и от света.
Ехее, много задълба, чак пък да отречеш сама себе си, че и родителите си Wink Наистина ли светът за теб се върти само и около езика и само и единствено с него успяваш да задържиш в съзнанието си и на света изброените по- горе ooooh!?
А със съпруга си на какъв език говориш?

# 33
мисля, 4е ако си спестим нападките, оценките, критиките и размислите върху ли4ния живот на другите и се ограни4им до споделянето на своята, конкретна ситуация би имало някакъв смисъл да се продължава с темата

ако не Ще се стигне до поредните грозни постинг разменяния и разделяне на лагери, което е абсолЮтно безсмислено.....

# 34
  • Мнения: 6 167
feiam, слинг е едно парче плат, което се увива около бебето, подобно на кенгуру.

Аз мисля също, че е добре да не се задълбава в патетика.  Stop
Има страшно много фактори, които са важни, особено пред смесените семейства.
Едни имат желание, а децата не поддават, други нямат желание и не задълбават, а децата проговарят сякаш сами. 
В крайна сметка всичко е индивидуално.
Това, което ми прави впечатление в този по-специално подфорум е, че жени , които от години не използват езика, нямат българи в обкръжение и ограничават контактите си на езика почти само до този сайт говорят, изразяват се и пишат много по-грамотно от голямата част от потребителките родолюбки, живеещи в страната. Тоест, малко свалете камшиците.

# 35
  • Мнения: 1 783
Още една причина - допълнителният език развива мозъка и дава възможности за по-лесно усвояване на чужди езици в последствие. Това по повод, колко е труден българският език. Моят син няма никакви проблеми да общува на един език с мен, на друг с баща си, на трети в детската градина. И не съм срещнала нито един човек, който да не съжалява, че родителите му са говорели на друг език, а не са го научили, както и обратното. Само че, това се случва обикновено след 25 годишна възраст Simple Smile Но в крайна мсетка всеки си решава за себе си, аз не бях привърженик на едното или другото мнение, но след като се роди, установих че ми е по-лесно на български. Баща му беше убеден, че само на английски ще говори, ама на сега е на друго мнение, и много му харесва да му говори на руски. Местният език, винаги ще го научат, това е езикът на тяхната среда, за майчиния/бащиния е по-трудно и изисква много постоянство.

Имам един познат, с родители украинци, още си спомня как майка му го карала да учи украински, докато другите деца играели на вън и колко мразел украинския тогава. А сега с такова удоволствие го практикува  и децата си учи и е благодарен на майка си.
––––––––––
Естествено, че е така Бистра - за това съм написала ми познати, т.е. мои,а не всички българи в УСА. Лично наблюдение, пак повтарям, не визирам някого от форума конкретно. Peace
да ама въпросът ти прозвуча, като обобщение с лека насмешка за тези, които живеят там... може да не съм доразбрала

# 36
  • Мнения: X
за мен този въпрос е толкова абсурден, че отказвам да пиша в темата

# 37
  • Italia, Palermo
  • Мнения: 886
Наистина има много цитиращи или пък само рецитиращи....спирам, че май много хапят и тук, то човек никъде не може да драсне нещо свое без " цензура".

# 38
тъй като за мен темата не е абсурдна, а доста актуална, Ще помоля ако накой може да сподели положителен опит за дете говореЩо български или поне разбираЩо при следните условия:

_ смесен брак с "местен", неговореЩ български
_ мама по цял ден на работа, стояла си в къЩи само няколко месеца след раждането на детето
_ бг баба и дядо гостуваЩи за седмица, а не за 3 месеца

благодаря



Последна редакция: пт, 14 дек 2007, 18:18 от gioia

# 39
  • Мнения: 1 909
Не намирам темата абсурдна и не разбирам защо толкова бързо се сърдят някои - тъкмо се получи "дискусия" Grinning

С риск да се повторя, ще кажа, че аз специално реших да говоря на детето си на български  по чисто, ако щете, "егоистични" причини Laughing - за да имам с кого да си говоря български.

Джоя, аз съм от тези случаи, за които питаш - винаги съм говорила на сина ми на български, а той си ми отговаряше на френски. Само че явно е имало някаква файда, защото всичко разбираше, разбира, когато четем книжки, а миналата година го изпратих за един месец в България и се върна проговорил. Не трая много време, но се убедих, че е имало смисъл. Това лято пак беше за един месец в България и като се върна, не искаше да говори френски, дори и с баща си. Бързо му мина, а и аз разбирам че ако той самия няма желание, не мога да очаквам кой знае какъв напредък. Но гледам да правя това, което ми е възможно при тези условия.

Напълно съм в състояние да разбера майка, на която не й идва българския като пръв език, по различни причини, както и такива, които смятат, че не е необходимо да учат децата си. НО все пак е жалко - когато пораснат, ще им е доста по-трудно, ако решат да учат майчиния си език.

# 40
  • Мнения: 3 367
аз,аз!
подчертаното важи,работя от 6та седмица на децата,баби сме имали общо 3 месеца за 4 години
тъй като за мен темата не е абсурдна, а доста актуална, Ще помоля ако накой може да сподели положителен опит за дете говореЩо български или поне разбираЩо при следните условия:

_ смесен брак с "местен", неговореЩ български
_ мама по цял ден на работа, стояла си в къЩи само няколко месеца след раждането на детето
_ бг баба и дядо гостуваЩи за седмица, а не за 3 месеца

благодаря

ния не казваше 1 дума на бг,бяхме си през есента за 3 седмици,сега съвсем спонтанно се случва да прави цели кратки изречения (аз искам вода) ; разбират и 2та 100%;
иначе като цяло ние говорим бг,тя отговаря на англ.или меша ужасно бг и англ

# 41
анет, непод4ертаното е доста важно бих казала  Grinning, така не важи

# 42
  • Мнения: 3 367
gioia ,извини,аз мислих че е едно от 3те,не всички вкупом ; важно е определено,спор няма!

Последна редакция: пт, 14 дек 2007, 19:15 от anette1104

# 43
gioia ,извини,аз мислих че е едно от 3те,не всички вкупом ; важно е определено,спор няма!

хехе вси4ките заедно,
ама сложих само тези трите да не стане съвсем сложна зада4ата Wink


# 44
  • Мнения: 907
тъй като за мен темата не е абсурдна, а доста актуална, Ще помоля ако накой може да сподели положителен опит за дете говореЩо български или поне разбираЩо при следните условия:

_ смесен брак с "местен", неговореЩ български
_ мама по цял ден на работа, стояла си в къЩи само няколко месеца след раждането на детето
_ бг баба и дядо гостуваЩи за седмица, а не за 3 месеца

благодаря


А може ли да споделя опит на приятелка, която освен тези 3 неща имаше семейни проблеми, тежък развод и пълно несъгласие от страна на бащата на детето да му се говори на бг. Даде го на бг у-ще, започна да му говори само (с малки изключения) на бг и непрекъснато да показва, че и е много важно да си говорят на бг. Детето тогава беше 7-8 годишно (между 4 и 7 му беше говорила само на немски), сега си говори свободно, така че има шанс.  Peace

Феиам, ти пък ме уби, ами повечето тук не сме имали деца в БГ. То остави това ами аз бях дете като дойдох, т.е. всичко това ми беше много далече  Rolling Eyes.

Не съм съгласна с това, че дори да имат родителите желание, децата не поддавали.

Последна редакция: пт, 14 дек 2007, 19:42 от MegiX

Общи условия

Активация на акаунт