Чели ли сте новите книжки с приказки?!

  • 2 304
  • 32
  •   1
Отговори
  • Мнения: 7 091
Направо съм възмутена и не се стърпях да пусна тема!
Майка ми прати на малкия подаръци за Коледа и аз я бях помолила да ми вземе книжки. Пристигнат книжките, едни лъскави, едни симпатични рисунки, ЕДНИ СКЪПИ... Сядаме обаче вчера с малкия да му чета, той още много много не си пада по това само да слуша, затова обикновено разказвам по картинките и го питам разни неща по тях, та като заспа той аз прочетох "приказките".
Тези, които коментирам са "СНежанка и седемте джуджета", "Трите прасенца"( от тези триизмерните книжки, на издателство ПАН) и " Приказки за важните неща -Сред вековната гора"( на издателство "Златното пате").
Първоначално ми беше страшно смешно как са написани приказките, но после направо ми стана лошо като си помислих, че моето дете до няколко години ще ме пита за глупостите, които са написани. И аз чакам от там БГ език да учи!!!
Възмутена съм защото приказките са написани НЕГРАМОТНО, с УЖАСНО МНОГО ПРАВОПИСНИ, ПУНКТУАЦИОННИ И ГРАМАТИЧЕСКИ грешки, съдържанието е направо потресаващо с изразите, които са използвани, приказките са изменени, въобще за мен тези книжки са пълна помия!( не ме извинявайте за израза! Sick).
И като знам, как майка ми и баба ми са събрали пари да ги пратят на малкия, направо ми иде  #2gunfire #2gunfire #Cussing out Стойността на тези три книжки е над 40 лв!!! Ако бяха хванали един първокласник да преразкаже тези приказки, по-добре щеше да се справи, на това съдържание аз и двойка не бих писала! А за абсурдните приказки " за важните неща"....направо не искам да ги коментирам. Да ме извинява автора, но някой много лошо го е излъгал, че може да пише приказки за деца!
Просто исках да ви се оплача и да питам има ли други възмутени като мен.
Ако поръчвате на близките си книжки, карайте ги да ги четат поне в магазина, че да не ви пращат такива!
 Rolling Eyes

# 1
  • Мнения: 3 932
Аз скоро поръчвах книжки, но тъй като бях попадала на книги, от типа на тия, за които говориш поръчах да ми пратят буквари, читанки и др. книжки, които се използват в училище. Останах приятно изненадана, препоръчвам...Одобрени са от МОН и  са добре издържани в граматическо и пунктуационно отношение, приказките и стихчетата също ми харесаха като съдържание. newsm10

# 2
  • Мнения: 2 257
Тандури, понеже и аз "четях" на едно 2-3-4 годишно американче български книжки, казвам го в кавички, защото преигравах всичко на английски, но гледахме картинките и сме изяли вече книжките от четене и разглеждане, та сега ги погледнах да видя издателствата - "Фют", "Златното пате" и "Теди Тед" са основно - хубави, триизмерни, красиви книжки са, без нищо дразнещо в тях. Абсолютно всички възможни прасенца, пепеляшки, червени шапчици и всякакви такива имам тук и няма нещо смущаващо. Изненадана съм, че така са те ядосали твоите книжки.....

# 3
  • Мнения: 7 091
Тандури, понеже и аз "четях" на едно 2-3-4 годишно американче български книжки, казвам го в кавички, защото преигравах всичко на английски, но гледахме картинките и сме изяли вече книжките от четене и разглеждане, та сега ги погледнах да видя издателствата - "Фют", "Златното пате" и "Теди Тед" са основно - хубави, триизмерни, красиви книжки са, без нищо дразнещо в тях. Абсолютно всички възможни прасенца, пепеляшки, червени шапчици и всякакви такива имам тук и няма нещо смущаващо. Изненадана съм, че така са те ядосали твоите книжки.....

Тези дето са с грешките са на Пан, на Златното пате е тази за " Важните неща", която е просто най-псевдо приказката дето съм чела, но поне грешки нямаше. Peace

# 4
  • Мнения: 714
Аз преди 3-4 години, когато моят син не можеше да чете и книжките му ги четях аз, попаднах на 2 книжки от една поредица, стилистичните и граматическите грешки просто ми избодоха очите. Не си спомням издателя, бяха гланцирани, красиви на външен вид, от тези с малък формат.

# 5
  • Мнения: 1 526
Напълно споделям възмущението на Tandoori  Peace!
И на мен ми се случи същото миналата зима. Не стига, че повечето от иначе лъскавите книги са пълни с  граматически грешки и стилно неиздържани изрази, но и са използвали думи като- `... колко си глупав ( прост)...` Аз като ги четях си ги перефразирах в движение. Че  хич не ми изглежда нормално да казвам на децата, че така не е възпитано да се говори и в същото време да им го чета  #Crazy Shocked... А как съкращават съдържанието, половината от приказката просто я прескачат... Затова сага си докарах книжки, ама от мойте. Които са ми купували на мен (нали си ги пазя).

# 6
  • Мнения: 7 091
Напълно споделям възмущението на Tandoori  Peace!
И на мен ми се случи същото миналата зима. Не стига, че повечето от иначе лъскавите книги са пълни с  граматически грешки и стилно неиздържани изрази, но и са използвали думи като- `... колко си глупав ( прост)...` Аз като ги четях си ги перефразирах в движение. Че  хич не ми изглежда нормално да казвам на децата, че така не е възпитано да се говори и в същото време да им го чета  #Crazy Shocked... А как съкращават съдържанието, половината от приказката просто я прескачат... Затова сага си докарах книжки, ама от мойте. Които са ми купували на мен (нали си ги пазя).

Реплика на вълка :
- Ето на! Срещат ме разни диваци и не ми казват дори едно "добър ден", не ме питат как съм със здравето. Невъзпитани и неучтиви! Не мога да живея сред такова примитивно общество!
 Shocked

Или пък " "Глупости говориш" - на свраката
Да не говорим, приказката " Булка за мишока" от същата книжка, в която мишката ходи да търси булка за сина си и лисицата и казва:
Лисицата зяпнала, стъписана от нахалството на дребната сива Мишка. На езика и дошли няколко обидни шегички и подигравки и шяла да насоли с тях гостенката си. Но тогава забелязала колко искрено и доверчиво я глеа тя. И понеже точно този ден била в добро настроение решила да не я обижда.
-Благодаря ти за честта- отвърнала тя с поклон.- Моята Лисанка наистина е красавица, но не е за твоя син, защото е много разглезена. Уважавам те и затова искам да те предпазя от голяма грешка. Моята лисанка ше се преструва, че обича сина ти, докато получава всеки ден скъпи дрехи и бижута. А когато го ограби напълно, ще го зареже и ще си намери за мъж друг богаташ. Съветвам те да си потърсиш другаде снаха.


Запазила съм оригиналната пунктоация.  Twisted Evil И всичките други приказки са в този дух.

Последна редакция: пт, 29 дек 2006, 21:15 от Tandoori

# 7
  • Мнения: 508
Позната история с книжките.Нашите всеки път пращат в колетите книжки и за децата.КОгато за първи път прочетох "Червената шапчица",чак съпругът ми се учуди на този съвсем различен вариант.Просто половината приказка липсваше,а пък така беше написана,че и голям човек би се объркал.Със "Снежанка и седемте джуджета","Вълкът и седемте козлета","Спящата красавица"и т.н. е абсолютно същата история.Лятото като се прибирам съм си наумила да си взема книжките от моето детство за да ги чета на децата.Издателите определено гледат повече печалбарството,отколкото качеството

# 8
  • Мнения: 1 526


Реплика на вълка :
- Ето на! Срещат ме разни диваци и не ми казват дори едно "добър ден", не ме питат как съм със здравето. Невъзпитани и неучтиви! Не мога да живея сред такова примитивно общество!
 Shocked

Или пък " "Глупости говориш" - на свраката
Да не говорим, приказката " Булка за мишока" от същата книжка, в която мишката ходи да търси булка за сина си и лисицата и казва:
Лисицата зяпнала, стъписана от нахалството на дребната сива Мишка. На езика и дошли няколко обидни шегички и подигравки и шяла да насоли с тях гостенката си. Но тогава забелязала колко искрено и доверчиво я глеа тя. И понеже точно този ден била в добро настроение решила да не я обижда.
-Благодаря ти за честта- отвърнала тя с поклон.- Моята Лисанка наистина е красавица, но не е за твоя син, защото е много разглезена. Уважавам те и затова искам да те предпазя от голяма грешка. Моята лисанка ше се преструва, че обича сина ти, докато получава всеки ден скъпи дрехи и бижута. А когато го ограби напълно, ще го зареже и ще си намери за мъж друг богаташ. Съветвам те да си потърсиш другаде снаха.

Запазила съм оригиналната пунктоация.  Twisted Evil И всичките други приказки са в този дух.
точно за това иде реч...
даааа, едно време други поуки получавахме... не мога да разбера кой ги редактира и одобрява такива свободни съчинения за печат?  ooooh!

# 9
  • Мнения: 486
та сега ги погледнах да видя издателствата - "Фют", "Златното пате" и "Теди Тед" са основно - хубави, триизмерни, красиви книжки са, без нищо дразнещо в тях. Абсолютно всички възможни прасенца, пепеляшки, червени шапчици и всякакви такива имам тук и няма нещо смущаващо. Изненадана съм, че така са те ядосали твоите книжки.....
Подкрепям G&J за "Теди Тед" и "ПАН" (поредицата от триизмерни книжки "Приказна Съкровищница" е на ПАН)  - малкото книжки, които имаме от тези издателства са с хубави илюстрации и без правописни грешки. Повечето други издателства обаче са доста зле. Спомням си, че по едно време се бях видяла в чудо с бг приказките и даже питах тук във форума за ISBN-и на български книжки, от които сте доволни.

За най-глупава книжка със стихотворения номинирам Врабец Храбрец на издателство ФЮТ. Ето няколко шедьовъра от нея:

Непослушното зайче

Зайко, мирно застани!
Лапите си протегни
със сапун да ги измия!
Морковената яхния
после ще излапаш ти!
И недей се инати,
че не слушаш ли, ще взема
да те сложа на система!


Палавник

Спри най-сетне! Мирно стой!
Иначе ще има бой!
Стига с тоя самосвал,
целият си вече в кал!
Бързо се прибирай вкъщи! -
хока мама и се мръщи.
Бил съм щурава глава
и си патя от това.
Ще ме шляпнеш, мамо,
но нали,
няма много да боли?

# 10
  • Мнения: 11 306
Фют просто не ми ги хвалете.
Подариха за дъщеря ми преди 3 г.  нова версия на Дядовата ръкавичка на Елин Пелин.
Само дето не паднах от ужас като почнах да чета.
Нито помен от стихоплетната форма на автора, нито илюстрациите за свяст (щерка ми ще ги нарисува по-добре), а за новите герои в приказката просто няма какво да кажа - безумно!!!
Не знам дали има някаква комисия, която най-малкото да одобрява книжките за издаване, но положението е наистина трагично.
Мога само да препоръчам книжките на една от мамите, които пише тук - "секстет" и е ника. Купили са ми ги и чакам да си ги получа. По препоръка от една тема в Наши деца.

# 11
  • Мнения: 3 880
Това лято някой подари на дъЩеря ми една малка книжка "Червената Шапчица"_ Илюстрациите биваха, но прикаzката беШе много иzчекната. Значи вълкът вместо да си преправи гласа, zа да иzлъже бабата да го пусне, нахълтва в къЩата и с някакви четки (промоцийка Wink), ако си купила две Щяла да учавства в томбола #Crazy. Бабата по някое време се усетила и вместо вълкът да я глътне тя се скрила в гардероба. По някое време пристига червената Шапчица, обаче няма подробности от сорта " Бабо zаЩо са ти толкова големи......очите...уШите и т.н." а веднага по съЩество. Бабата помага на внучката да се скрие при нея в гардероба. Края не си го спомням, zаЩото само веднъж я погледнах книжката и не повторих.
Като им е омръzнало на иzдателите от старите прикаzки да вzемат да си иzмислят нови, а не да раzвалят така оригиналите Crossing Arms
Все си мисля, че такива "гаври" би трябвало да са zабранени, но явно не са, след като големите иzдателства си ги поzволяват newsm78

# 12
  • в шоки-land
  • Мнения: 3 765
Това лято някой подари на дъЩеря ми една малка книжка "Червената Шапчица"_ Илюстрациите биваха, но прикаzката беШе много иzчекната. Значи вълкът вместо да си преправи гласа, zа да иzлъже бабата да го пусне, нахълтва в къЩата и с някакви четки (промоцийка Wink), ако си купила две Щяла да учавства в томбола #Crazy. Бабата по някое време се усетила и вместо вълкът да я глътне тя се скрила в гардероба. По някое време пристига червената Шапчица, обаче няма подробности от сорта " Бабо zаЩо са ти толкова големи......очите...уШите и т.н." а веднага по съЩество. Бабата помага на внучката да се скрие при нея в гардероба. Края не си го спомням, zаЩото само веднъж я погледнах книжката и не повторих.
Като им е омръzнало на иzдателите от старите прикаzки да вzемат да си иzмислят нови, а не да раzвалят така оригиналите Crossing Arms
Все си мисля, че такива "гаври" би трябвало да са zабранени, но явно не са, след като големите иzдателства си ги поzволяват newsm78

и ние я имаме та3и #2gunfire Twisted Evil...мисля и3общо да не я чета на дребното...и3ря3вам картинките и ще си направя книжка сама с истинската прика3ка Naughty...или малкото като порастне още малко - ще си я направим двамата....това на нищо не прилича, баси простотиите ( бе3 и3винение Naughty кьм и3дателите #Cussing out )

# 13
  • Мнения: 907
Ужасен език (вестникарски тип жълта преса Shocked ) и грешки, грешки ...! И на мен ми направи впечатление, но си мислех, че е случайно. Обаче не  - масово се пише така. Добре че си пазя любимите книжки. Имат и разкошни илюстации - приказките на Андерсен, индийски, африкански приказки, после детската класика и пр. За съжаление никога нямам достатъчно място да пренеса поне част от детската ми библиотека Sad.

# 14
  • Мнения: 2 907
Хахаххахаха! Оле това с "4ервената шапчица" много ме разсмя! Да ви кажа, трудно ми е да повярвам. Сигурно е много " интересно" Simple Smile

Иначе аз какъв превод съм чела на Оскар Уайлд на бг! Като разбира се преди това бях чела книгата на немски и френски, а я имах и на английски вкъщи. На бг. беше пародия, пак много съм се смяла.

Абе то един вестник да отвориш като прегледаш повърхностно  заглавията започваш да се гърчиш от смях, колкото и трагични случаи да обявяват. Във вестник "Труд" съм чела следните заглавия :

"Пиян нападна бабка и тя го ритна долу"
"Гърчето най-после си намери майстора" ( има се предвид Джордж Майкъл, който е гей и от гръцки произход )
"Пухкавата Бритни страдала от запек "

Кажете, това дипломирани журналисти ли са или хванати от пътя, ама избирани по простотия и неграмотност?


Така че изобщо не се учудвам за превода на класическите приказки  Laughing

Общи условия

Активация на акаунт