Симултантен превод - цена

  • 3 438
  • 19
  •   1
Отговори
  • Мнения: 11 607
Мами, имам запитване към вас - бихте ли ми казали -  около каква сума варира симултантен превод от и на италиански език, при специализиран превод, в случая покупка на недвижим имот!

Благодаря! Ще почерпя!  beer Popcorn cook

# 1
  • Sf
  • Мнения: 808
Агенция, предоставяща свой преводач, взима х 50лв. на час. Дава половината на преводача, но ако ти не минаваш през агенция, можеш малко да намалиш. Примерно 30-40 лв. на час.

Ако е за цял ден, то 30 лв. на час е разумна цена. Ако е за няколко часа, поискай си 40 лв. на час Simple Smile

Успех Simple Smile

# 2
  • София
  • Мнения: 15 198
Уааааа, ти как разбра, че точно същото нещо искам да питам?  Grinning

Аз търся преводач. Ти да не би да предлагаш услугата?

# 3
  • Sf
  • Мнения: 808
Уааааа, ти как разбра, че точно същото нещо искам да питам?  Grinning

Аз търся преводач. Ти да не би да предлагаш услугата?

От италиански ли само, Vivi  Grinning

Мама Цоцоланка май не е в Сф.

# 4
  • София
  • Мнения: 15 198
В случая-да. Италианец ще купува в Бг.
Сега видях, че Цоцоланка не е в София.  Blush

# 5
  • Sf
  • Мнения: 808
Мога да разпитам и да ти намеря?

# 6
  • Мнения: 1 517
Ако минаваш през агенция, зависи от агенцията. Във Варна варира между 20 40 лв. на час (цена за клиента), половината за агенцията, половината за преводача. Ако е цял ден, цената пада.

  П.П. Цоцоланке, аз съм близо до Добрич и съм заклет преводач по италиански  Mr. Green

# 7
  • София
  • Мнения: 15 198
Мога да разпитам и да ти намеря?

Благодаря ти.  Hug
За да не те юркам излишно, ще говоря пак с клиентите ми (продавачите) и тогава ще ти кажа дали да се занимаваш с това.

# 8
  • Sf
  • Мнения: 808
Разбира се  Hug
Когато искаш и когато сметнеш за добре Simple Smile

# 9
  • София
  • Мнения: 2 896
Vivi, за кой ден и за колко часа става въпрос...мога да се цаня - без агенция съм, безпризорна, и не съм "заклета", за 25 лв на час, в София.

# 10
  • Мнения: 11 607
Агенция, предоставяща свой преводач, взима х 50лв. на час. Дава половината на преводача, но ако ти не минаваш през агенция, можеш малко да намалиш. Примерно 30-40 лв. на час.

Ако е за цял ден, то 30 лв. на час е разумна цена. Ако е за няколко часа, поискай си 40 лв. на час Simple Smile

Успех Simple Smile

Благодаря най-сърдечно! Ако темата е спомогнала за осъществяване на контакти между търсещи и предлагащи предови - ще си помисля за комисионната!  Joy
В Благоевград съм!

# 11
  • Мнения: 2 591
а ние глупаците в търново работим по за 10-15 лв. на час  Thinking Shocked

# 12
Дай текста Simple Smile Ще видим какво можем да сторим Simple Smile

# 13
  • варненка от София
  • Мнения: 4 880
Дай текста Simple Smile Ще видим какво можем да сторим Simple Smile

Какъв текст, то става дума за устен превод Shocked. Редно е клиентът да даде на агенцията, респективно на преводача текстови материали с някои терминологии, които ще бъдат предмет на превода, за да има време преводачът да се подготви. Устният превод не е никак лесна работа, не всеки преводач, колкото и добър да е, може да се заеме с устен превод. Там стресът е по-голям, времето за мислене и реакция е ограничено.
А иначе симултантанен е превод в кабина, съответно трябва да се наеме кабината, техниката. За преговори се води консекутив и разликите в цените са големи, предвид факта, че се наемат повече преводачи и допълнителна техника. За първият се наемат минимум двама преводачи, защото оптималното време за превод е 15 минути, на 15 минути преводачите се сменят.
А цените варират, не винаги фирмата дава 50% на преводача от сумата, понякога дават 30%. Казвам го от опит, работила съм и работя в тази сфера вече от 6 години, а иначе превеждам от 10.

# 14
  • Мнения: 2 591
само за да  си сверя часовника - как вървят при вас писмените преводи? не на актове за раждане естествено!

Общи условия

Активация на акаунт